Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quand'essa fu giunta al momento di partorire, ecco aveva nel grembo due gemelli
a ka taka ki te wa e whanau ai ia, na, he mahanga kei roto i tona kopu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abramo pregò dio e dio guarì abimèlech, sua moglie e le sue serve, sì che poterono ancora partorire
katahi ka inoi a aperahama ki te atua: na kua ora i te atua a apimereke, ratou ko tana wahine, ko ana pononga wahine; a ka whanau tamariki ratou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come una donna incinta che sta per partorire si contorce e grida nei dolori, così siamo stati noi di fronte a te, signore
he pera i te wahine hapu, ka tata ia te whanau, e whakamamae ana, e aue ana i ona mamae; ko to matou rite tera i tou aroaro, e ihowa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. nel suo tempio tutti dicono: «gloria!»
whanau ana nga hata i te reo o ihowa, tihorea ana nga ngahere kia tahanga: i tona temepara ko te kupu a te katoa, kororia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la sua coda trascinava giù un terzo delle stelle del cielo e le precipitava sulla terra. il drago si pose davanti alla donna che stava per partorire per divorare il bambino appena nato
a e kumea ana e tona hiku te wahi tuatoru o nga whetu o te rangi, maka ana e ia ki te whenua: a ka tu te tarakona i te aroaro o te wahine i mea nei ki te whanau, hei kai i tana tamaiti ina whanau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mentre penava a partorire, la levatrice le disse: «non temere: anche questo è un figlio!»
a, i te mea ka whakauaua tona whanautanga, ka mea te kaiwhakawhanau ki a ia, kaua e wehi; ta te mea he tama ano tenei au
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abbiamo concepito, abbiamo sentito i dolori quasi dovessimo partorire: era solo vento; non abbiamo portato salvezza al paese e non sono nati abitanti nel mondo
i te hapu matou, i te mamae matou, kua whanau ta matou me te mea he hau; kihai i oti i a matou he whakaora i runga i te whenua; kihai ano hoki i hinga nga tangata o te ao
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
informatevi e osservate se un maschio può partorire. perché mai vedo tutti gli uomini con le mani sui fianchi come una partoriente? perché ogni faccia è stravolta, impallidita? ohimè
tena ra, ui atu, kia kite ai koutou, he whanau tamariki ranei ta te tane: he aha ahau i kite ai i nga tangata katoa ko o ratou ringa kei o ratou hope, koia ano kei te wahine e whanau ana, kua puta ke ano nga kanohi katoa, kua koma
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e si ciberà di nascosto di quanto esce dai suoi fianchi e dei bambini che deve ancora partorire, mancando di tutto durante l'assedio e l'angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto entro tutte le tue città
ki tana potiki hoki e puta mai i waenganui o ona waewae, ki ana tamariki hoki e whanau i roto i a ia; ka kainga pukutia hoki e ia i te kore o nga mea katoa: i te whakapaenga, i te kopaninga, e kopania ai koe e ou hoariri i roto i ou kuwaha
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora abramo si prostrò con la faccia a terra e rise e pensò: «ad uno di cento anni può nascere un figlio? e sara all'età di novanta anni potrà partorire?»
na ka kupapa te kanohi o aperahama ki raro, a ka kata ia, ka mea hoki i roto i tona ngakau, tera ranei e whanau he tama ma te tangata kua kotahi rau nei ona tau? e whanau tamariki ranei a hara, te wahine kua iwa tekau nei ona tau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: