Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
amos rispose ad amasia: ero un pastore e raccoglitore di sicomori
na ka whakahoki a amoho, ka mea ki a amatia, ehara ahau i te poropiti, ehara ano i te tama na te poropiti; engari he kaitiaki kahui ahau, he kaikikini hikamora
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io sono il buon pastore. il buon pastore offre la vita per le pecore
ko ahau te hepara pai, he hepara pai, ka tuku i a ia ano kia mate mo nga hipi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io sono il buon pastore, conosco le mie pecore e le mie pecore conoscono me
ko ahau te hepara pai, e matau ana hoki ki aku, a e matau ana aku ki ahau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e quando apparirà il pastore supremo, riceverete la corona della gloria che non appassisce
a kia puta mai te tino hepara, ka whiwhi koutou ki te karauna kororia e kore e pirau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per colpa del pastore si sono disperse e son preda di tutte le bestie selvatiche: sono sbandate
na marara noa atu ratou i te kore hepara: riro ana hei kai ma nga kirehe katoa o te parae, a i marara noa atu ratou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vedendo le folle ne sentì compassione, perché erano stanche e sfinite, come pecore senza pastore
a, no tona kitenga i nga mano, ka toko ake tona ngakau aroha ki a ratou, e mauiui ana hoki ratou, e marara ke ana, me he hipi heparakore
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
susciterò per loro un pastore che le pascerà, davide mio servo. egli le condurrà al pascolo, sarà il loro pastore
a ka whakaritea e ahau kotahi te hepara mo ratou, mana ratou e whangai, ara taku pononga a rawiri; mana ratou e whangai, a ko ia hei hepara mo ratou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dalle sue piaghe siete stati guariti. eravate erranti come pecore, ma ora siete tornati al pastore e guardiano delle vostre anime
i rite hoki koutou ki te hipi kua kotiti ke; heoi kua hoki tenei koutou ki te hepara, ki te pihopa, o o koutou wairua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con te martellavo pastore e gregge, con te martellavo l'aratore e il suo paio di buoi, con te martellavo governatori e prefetti
hei wawahi koe maku mo te hepara, mo tana kahui; hei wawahi koe maku mo te kaiparau, mo ana kau hoki kua oti te ioka; hei wawahi koe maku mo nga rangatira, mo nga ariki
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come un pastore egli fa pascolare il gregge e con il suo braccio lo raduna; porta gli agnellini sul seno e conduce pian piano le pecore madri»
ka rite ki ta te hepara tana whangai i tana kahui, ka whakaminea nga reme e tona ringa, ka hikitia ki tona uma, ka ata arahina nga mea e whakangote ana
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come un pastore passa in rassegna il suo gregge quando si trova in mezzo alle sue pecore che erano state disperse, così io passerò in rassegna le mie pecore e le radunerò da tutti i luoghi dove erano disperse nei giorni nuvolosi e di caligine
ka rite ki te kimi a te hepara i tana kahui i te ra e tae ai ia ki roto ki ana hipi kua tohatoha noa atu, ka pena ano taku kimi i aku hipi; ka whakaorangia ano ratou e ahau i nga wahi katoa i marara atu ai ratou i te ra tukupu, i te ra pouri
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che li preceda nell'uscire e nel tornare, li faccia uscire e li faccia tornare, perché la comunità del signore non sia un gregge senza pastore»
hei haere atu i to ratou aroaro, hei haere mai hoki i to ratou aroaro, hei arahi atu hoki i a ratou, hei arahi mai ano i a ratou; kei rite hoki te whakaminenga a ihowa ki nga hipi kahore nei o ratou hepara
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
guai al pastore stolto che abbandona il gregge! una spada sta sopra il suo braccio e sul suo occhio destro. tutto il suo braccio si inaridisca e tutto il suo occhio destro resti accecato»
aue, te mate mo te hepara hauwarea, e whakarere ana i nga hipi! ka pa te hoari ki tona ringa, ki tona kanohi matau: ka memenge rawa tona ringa, ka pouri rawa tona kanohi matau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora egli disse: vagare sui monti come pecore senza pastore. il signore dice: non hanno padroni; ognuno torni a casa in pace!»
katahi tera ka ki, i kite ahau i a iharaira katoa e marara noa ana i runga i nga maunga, koia ano kei nga hipi kahore nei o ratou kaitiaki: a i mea a ihowa, kahore o enei ariki: kia hoki marie ratou ki tona whare, ki tona whare
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascoltate la parola del signore, popoli, annunziatela alle isole lontane e dite: «chi ha disperso israele lo raduna e lo custodisce come fa un pastore con il gregge»
whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga iwi, korerotia hoki ki nga motu o tawhiti, mea atu, ko te kaititaritari o iharaira, mana ratou e whakawhaiti, mana ratou e tiaki, ka rite ki ta te hepara i tana kahui
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora si ricordarono dei giorni antichi, di mosè suo servo. dov'è colui che fece uscire dall'acqua del nilo il pastore del suo gregge? dov'è colui che gli pose nell'intimo il suo santo spirito
katahi ia ka mahara ki nga ra o mua, ki a mohi, ki tana iwi, i mea ia, kei hea ia nana ratou i kawe ake i te moana me nga hepara o tana kahuri? kei hea te kaiwhakanoho o tona wairua tapu ki waenganui i a ratou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: