Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gesù disse loro: «tutti rimarrete scandalizzati, poiché sta scritto
katahi a ihu ka mea ki a ratou, ko koutou katoa na ka he: kua oti hoki te tuhituhi, ka patua e ahau te hepara, a ko nga hipi ka whakamararatia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se osserverete i miei comandamenti, rimarrete nel mio amore, come io ho osservato i comandamenti del padre mio e rimango nel suo amore
ki te pupuri koutou i aku ture, ka u koutou ki toku aroha: me ahau hoki kua pupuri nei i nga ture a toku matua, ka u nei ki tona aroha
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voi rimarrete in pochi uomini, dopo essere stati numerosi come le stelle del cielo, perché non avrai obbedito alla voce del signore tuo dio
a ka mahue iho koutou he hunga torutoru, koutou i rite nei ki nga whetu o te rangi te tini; no te mea kihai koe i whakarongo ki te reo o ihowa, o tou atua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quanto a voi, tutto ciò che avete udito da principio rimanga in voi. se rimane in voi quel che avete udito da principio, anche voi rimarrete nel figlio e nel padre
na, kia mau ki roto ki a koutou ta koutou i rongo ai no te timatanga ra ano. ki te mea ka mau i roto i a koutou ta koutou i rongo ai no te timatanga ra ano, e mau ano koutou i roto i te tama, i roto ano hoki i te matua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io chiamo oggi in testimonio contro di voi il cielo e la terra: voi certo perirete, scomparendo dal paese di cui state per prendere possesso oltre il giordano. voi non vi rimarrete lunghi giorni, ma sarete tutti sterminati
ka waiho e ahau i tenei ra te rangi me te whenua hei kaititiro mo koutou, mo te matenga hoki e hohoro ai koutou te mate atu i te whenua e whiti atu nei koutou i horano ki reira, ki te tango; e kore e roa o koutou ra ki reira, engari ka tino ngar o rawa koutou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rimarrete sette giorni all'ingresso della tenda del convegno, giorno e notte, osservando il comandamento del signore, perché non moriate, poiché così mi è stato ordinato»
a me noho koutou ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga i te ao, i te po, kia whitu ra ano nga ra, ki te tiaki i nga mea a ihowa, kei mate koutou: ko te mea hoki tenei i whakahaua ki ahau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disse loro: «andate verso la montagna, perché non si imbattano in voi i vostri inseguitori e là rimarrete nascosti tre giorni fino al loro ritorno; poi andrete per la vostra strada»
a ka mea ia ki a raua, haere ki te maunga, kei tutaki nga kaiwhai ki a korua; ka piri ai ki reira kia toru nga ra, kia hoki mai ra ano nga kaiwhai: katahi korua ka haere i to korua huarahi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: