Je was op zoek naar: sposato (Italiaans - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Maori

Info

Italian

sposato

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Maori

Info

Italiaans

chi è sposato invece si preoccupa delle cose del mondo, come possa piacere alla moglie

Maori

ko te tangata whai hoa ia, e manukanuka ana ki nga mea o te ao, me pehea tana whakamanawareka ki tana wahine

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e terminarono di esaminare tutti gli uomini che avevano sposato donne straniere il primo giorno del primo mese

Maori

poto rawa ake nga tangata katoa i marena ki nga wahine ke, ko te ra tuatahi o te tuatahi o nga marama

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tutti questi avevano sposato donne straniere e rimandarono le donne insieme con i figli che avevano avuti da esse

Maori

ko enei katoa, he hunga kua tango i te wahine ke, kei etahi hoki o ratou he wahine kua whanau tamariki

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il quale aveva sposato una donna chiamata susanna, figlia di chelkìa, di rara bellezza e timorata di dio

Maori

on se oženi suzanom, kæerju hilkijinom, veoma lijepom i bogobojaznom

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il candidato deve essere irreprensibile, sposato una sola volta, con figli credenti e che non possano essere accusati di dissolutezza o siano insubordinati

Maori

ki te mea he tangata kahore e ekengia e te kupu, he tahu no te wahine kotahi, he tamariki whakapono ana, kahore e korerotia to ratou toreretanga ki te kino, kahore e tutu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

infatti molti in giuda erano suoi alleati, perché egli era genero di secania figlio di arach e suo figlio giovanni aveva sposato la figlia di mesullàm figlio di berechia

Maori

he tokomaha hoki o hura i oati ki a ia, he hunaonga hoki ia na hekania tama a araha; i tango ano tana tama a iehohanana i te tamahine a mehurama tama a perekia hei wahine

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma bisogna che il vescovo sia irreprensibile, non sposato che una sola volta, sobrio, prudente, dignitoso, ospitale, capace di insegnare

Maori

na, ko te tikanga tenei, kia kaua te pihopa e ekengia e te kupu, he tahu no te wahine kotahi, kia ngawari, kia whai whakaaro, kia marama ana tikanga, kia atawhai ki nga manuhiri, kia whai ngakau ki te whakaako

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando un uomo si sarà sposato da poco, non andrà in guerra e non gli sarà imposto alcun incarico; sarà libero per un anno di badare alla sua casa e farà lieta la moglie che ha sposata

Maori

ki te tango te tangata i te wahine hou, kaua ia e haere ki te whawhai, kaua ano hoki tetahi mahi e whakaritea mana: me noho noa ia i tona whare kia kotahi tau, whakahari ai i te ngakau o tana wahine i tango ai

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora, c'erano tra noi sette fratelli; il primo appena sposato morì e, non avendo discendenza, lasciò la moglie a suo fratello

Maori

na tokowhitu tetahi whanau i a matou, he tuakana, he teina: te marenatanga o te tuatahi, ka mate, a hore ona uri, waiho iho tana wahine ma tona teina

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giuda è stato sleale e l'abominio è stato commesso in israele e in gerusalemme. giuda infatti ha osato profanare il santuario caro al signore e ha sposato le figlie d'un dio straniero

Maori

kua tinihanga a hura, e mahia ana hoki te mea whakarihariha i roto i a iharaira, i hiruharama; kua noa hoki i a hura te tapu o ihowa, tana hoki i aroha ai, a marenatia ana mana te tamahine a te atua ke

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

agli sposati poi ordino, non io, ma il signore: la moglie non si separi dal marito

Maori

ko taku whakahau ia tenei ki te hunga whai hoa, ehara i ahau, engari ko te ariki, aua te wahine e mawehe ke i tana tane

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,636,202 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK