Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quando dunque verrà il padrone della vigna che farà a quei vignaioli?»
na, ina tae te rangatira o te mara waina, ka peheatia e ia aua kaimahi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a suo tempo inviò un servo a ritirare da quei vignaioli i frutti della vigna
a i te po i tika ai ka tonoa e ia he pononga ki nga kaimahi ki te tiki i etahi hua o te mara waina i a ratou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il capo delle guardie lasciò alcuni fra i più poveri del paese come vignaioli e come campagnoli
i waiho ia e te rangatira o nga kaitiaki etahi o nga rawakore o te whenua hei kaimahi waina, hei kaimahi whenua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando fu il tempo dei frutti, mandò i suoi servi da quei vignaioli a ritirare il raccolto
a, no ka tata te po hua, ka tonoa e ia ana pononga ki nga kaimahi, ki te tiki i ona hua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci saranno stranieri a pascere i vostri greggi e figli di stranieri saranno vostri contadini e vignaioli
a ka tu te tangata ke, ka whangai i a koutou hipi, ko nga tama ano a te tangata ke hei kaiparau ma koutou, hei kaitiaki waina ma koutou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che cosa farà dunque il padrone della vigna? verrà e sterminerà quei vignaioli e darà la vigna ad altri
na, ka pehea te rangatira o te mara waina? ka haere ia, ka whakangaro i nga kaimahi, ka hoatu te mara waina ki etahi atu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma quei vignaioli presero i servi e uno lo bastonarono, l'altro lo uccisero, l'altro lo lapidarono
na ka mau nga kaimahi ki ana pononga, whiua ana tetahi, whakamatea ana tetahi, a akina ana tetahi ki te kohatu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
affliggetevi, contadini, alzate lamenti, vignaioli, per il grano e per l'orzo, perché il raccolto dei campi è perduto
kia whakama, e nga kaingaki whenua; aue, e nga kaimahi waina, mo te witi, mo te parei; kua kore nei hoki nga hua o te mara
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per questo io piangerò con il pianto di iazèr sui vigneti di sibmà. ti inonderò con le mie lacrime, chesbòn, elealè, perché sui tuoi frutti e sulla tua vendemmia è piombato il grido dei vignaioli
mo reira ka tangihia e ahau te waina o hipima, kei te tangi mo iatere te rite: ka whakamakuku ahau i a koe ki oku roimate, e hehepona, e ereare; kua tau hoki te hamama o te pakanga ki runga ki au hua raumati, ki runga ki tau tapahanga witi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma quei vignaioli, visto il figlio, dissero tra sé: costui è l'erede; venite, uccidiamolo, e avremo noi l'eredità
no te kitenga ia o nga kaimahi i te tama, ka mea ki a ratou ano, ko te tangata tenei mona te kainga; tena, tatou ka whakamate i a ia, ka tango i tona kainga
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora disse al vignaiolo: ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. taglialo. perché deve sfruttare il terreno
katahi ia ka mea ki te kaimahi waina, na, ka toru enei oku tau e haere mai ana ki te rapu hua i runga i tenei piki, heoi kahore i kitea: tuaina ki raro; hei aha i maumauria ai hoki te whenua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: