Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ma io non voglio una federazione sovrannazionale, voglio
samen met de overige voorstellen betreffende een
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
molte decisioni infatti sono adottate a livello sovrannazionale.
in feite geloof ik dat zij elkaar aanvullen en hetzelfde probleem aanpakken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si tratta di un fenomeno soprannazionale e ad esso si deve rispondere in modo sovrannazionale.
in het kader van de grote europese markt omvat dit alle europese burgers.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a differenza della ce, la saarc non rappresenta una forma di cooperazione sovrannazionale.
het is gebleken dat de dienstverlening niet alleen in termen van werkgelegenheid maar ook in termen van produktie en deelname in de buitenlandse betrekkingen de sector met de meeste groeimogelijkheden in de toekomst is.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la comunità non è ancora una singola entità nazionale o sovrannazionale con un sin golo governo.
ze hadden betrekking op de katoenteelt, de verwerking van citrusvruchten en ver koopbevordering van groente en fruit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1, rafforzando semmai la collaborazione di tau' regioni con altre a livello sovrannazionale.
uiteraard stemt mij dit droevig en ik hoop dat dit bij al onze collega's hier het geval is.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i tempi non sono maturi perché le nazioni europee si buttino in rischiosi esperimenti di carattere sovrannazionale.
aangezien die ministers op 21 juni opnieuw bijeenkomen, zal ik vragen dat zij die problemen bespreken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a mio avviso il meccanismo dei prezzi dovrebbe svolgere un ruolo importante nella politica energetica nazionale e sovrannazionale.
toch wordt er in de landen van de gemeenschap niet voldoende geïnvesteerd, voornamelijk wegens gebrek aan keuze.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in taluni mercati, pare di rilevare uno spostamento crescente del l'ambito concorrenziale al livello sovrannazionale.
er zijn bepaalde aanwijzingen dat de mededinging op bepaalde markten zich steeds meer op een supranationaal niveau ontwikkelt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al con trario, la cosiddetta semplificazione è un pretesto per rafforzare la dimensione sovrannazionale dell'unione europea.
de zogenaamde vereenvoudiging waarvan in dit verslag gewag wordt gemaakt, is niet meer dan een voorwendsel om het supranationale karakter van de europese unie te versterken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esclusivamente tramite accordi intergovernativi che non possono essere facilmente controllati né dal parlamento europeo né dai parlamenti nazionali a causa del loro carattere sovrannazionale.
het heeft gezorgd voor concrete vooruit gang bij de kwestie van het vrije verkeer en vormt daardoor voor de burgers een tastbaar europa. veel bur
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'agricoltura rappresenta un problema quanto mai ingente e nel cui ambito sono necessarie decisioni a livello nazionale e disposizioni a livello sovrannazionale.
wachten op de ondertekening van een voor alle producerende landen bindend akkoord is volgens ons een hypocriet excuus om niet met een verbod op de productie in de europese landen te beginnen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciò che è certo è che qualsiasi iniziativa per uno sme più «sovrannazionale» è destinata a crea re irritazioni in alcuni stati membri.
aan het einde van 1988 heeft zich een onverwacht probleem voorgedaan waardoor enige twijfel is gerezen over de bereidheid van frankrijk in het bijzonder om de beloofde liberalisatie van het kapitaalverkeer te voltooien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evoluzione a tutt'oggi: contrariamente alla cee, ¡i cmae non è un'istituzione sovrannazionale, ma solo intergovernativa.
ontwikkeling tot op heden: in tegenstelling tot de eeg is de comecon geen supranationale, maar eenvoudig weg een intergouvernementele instelling.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con questo trattato si è voluto fare un'inseminazione artificiale sovrannazionale, si è voluto procedere ad un parto con il forcipe, ma è stato rigettato.
met dit verdrag heeft men een supranationale kunstmatige inseminatie, een bevalling met de verlostang willen verrichten, maar het is verworpen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'europa è necessaria, ma questa costruzione sovrannazionale presenta un doppio rischio: l'essere normativa e poco democratica. tica.
europa is noodzakelijk maar deze supranationale constructie loopt het dubbele gevaar normatief en weinig democratisch te zijn.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europol è l'ufficio europeo di polizia previsto dal trattato sull'unione europea del 7 febbraio 1992; è un organo sovrannazionale istituito in ambito intergovernativo.
daarnaast kan het parlement ook op vele manieren het buitenlandse beleid van de gemeenschap en haar vijftien lidstaten beïnvloeden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le stesse azioni a tutela deu'ambiente, che oramai s'impongono a livello sovrannazionale, possono offrire nuove occasioni d'occupazione.
bijzonder belangrijk is ook het vraagstuk van de erkenning van de diploma's en bekwaamheidsbewijzen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
crediamo nell'europa, anche perché crediamo all'effetto positivo dello spostare sul piano sovrannazionale, meccanismi nazionali tradizionali condizionati da prassi, da interessi e debolezze secolari.
zeker, wij hopen dat wij er in een niet te ver verwijderde toekomst in zullen slagen ook de criteria vast te leggen, die trouwens al in enkele van de ingediende amendementen worden aangeduid.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.4 fusioni sovrannazionali
1.4 grensoverschrijdende fusies
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: