Je was op zoek naar: abitavano (Italiaans - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Norwegian

Info

Italian

abitavano

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Noors

Info

Italiaans

- ha scoperto dove abitavano.

Noors

vet du, han fant ut hvor de bodde.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lui e sua moglie abitavano di sopra.

Noors

han og kona bodde i dette huset.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

prova che i dinosauri abitavano la terra.

Noors

et le vende bevis på dinosaurenes eksistens.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo di lui lavoravano i sacerdoti che abitavano la periferia

Noors

efter ham arbeidet prestene, mennene fra jordan-sletten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

della gente di nome meyerberg, abitavano vicino a noi.

Noors

-vet du hvem meyerbergs er?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abitavano in aree confinate alle quali i bambini non potevano avvicinarsi.

Noors

de bodde i avsperrede områder som barna ikke fikk nærme seg.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(nicholas) forse sono tasmi che abitavano qui prima di noi.

Noors

kanskje det er spøkelser som har bodd her før.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

miklòt generò simeà. anche costoro abitavano in gerusalemme accanto ai fratelli

Noors

og miklot fikk sønnen simea. også disse bodde midt imot sine brødre i jerusalem, sammen med sine brødre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in gerusalemme abitavano figli di giuda, di beniamino, di efraim e di manàsse

Noors

i jerusalem bodde nogen av judas barn og av benjamins barn og av efra'ims og manasses barn:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quelli che abitavano a casa mia negli anni '50, ricorda come si chiamavano?

Noors

hva var deres navn?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

poi andarono a combattere contro i cananei che abitavano le montagne, il negheb e la sefela

Noors

siden drog judas barn ned for å krige mot de kana'anitter som bodde i fjellbygdene og i sydlandet og i lavlandet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abitavano nelle tenebre e nell'ombra di morte, prigionieri della miseria e dei ceppi

Noors

de satt i mørke og i dødsskygge, bundet i elendighet og jern,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

neitempiantichiil terra giaceva coperto nella foresta dove da secoli lungo passato abitavano gli spiriti degli dei.

Noors

i fordums tid land legg dekket i skog ... 2 ...derfraaldrelang fortid bodde ånder guder. 3

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora gli amaleciti e i cananei che abitavano su quel monte scesero, li batterono e ne fecero strage fino a corma

Noors

da kom amalekittene og kana'anittene, som bodde der på fjellet, ned og slo dem sønder og sammen og forfulgte dem like til horma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche questo paese era reputato paese di refaim: prima vi abitavano i refaim e gli ammoniti li chiamavano zanzummim

Noors

også dette land regnes for et land med kjemper; før i tiden bodde kjemper der, og ammonittene kaller dem samsummitter.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i figli di beniamino non scacciarono i gebusei che abitavano gerusalemme, perciò i gebusei abitano con i figli di beniamino in gerusalemme fino ad oggi

Noors

men jebusittene, som bodde i jerusalem, fikk benjamins barn ikke drevet bort, og jebusittene blev boende sammen med benjamins barn i jerusalem og har bodd der til denne dag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i figli di machir, figlio di manàsse, andarono nel paese di gàlaad, lo presero e ne cacciarono gli amorrei che vi abitavano

Noors

og makirs, manasses sønns barn drog til gilead og inntok det og drev amorittene, som bodde der, bort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

essa scrisse lettere con il nome di acab, le sigillò con il suo sigillo, quindi le spedì agli anziani e ai capi, che abitavano nella città di nabot

Noors

så skrev hun et brev i akabs navn og satte segl på det med hans signetring; og hun sendte brevet til de eldste og fornemste i hans by, de som bodde sammen med nabot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giuda marciò contro i cananei che abitavano a ebron, che prima si chiamava kiriat-arba, e sconfisse sesai, achiman e talmai

Noors

og juda drog imot de kana'anitter som bodde i hebron - hebrons navn var før kirjat-arba - og de slo sesai og akiman og talmai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli uomini della città di nabot, gli anziani e i capi che abitavano nella sua città, fecero come aveva ordinato loro gezabele, ossia come era scritto nelle lettere che aveva loro spedite

Noors

og mennene i byen, de eldste og fornemste som bodde i hans by, gjorde som jesabel hadde sendt dem bud om, således som det var skrevet i det brev hun hadde sendt dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,717,765 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK