Je was op zoek naar: accamparono (Italiaans - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Norwegian

Info

Italian

accamparono

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Noors

Info

Italiaans

partirono da dofka e si accamparono ad alus

Noors

og de drog fra dofka og leiret sig i alus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e si accamparono sotto la montagna santa.

Noors

og de slo leir ved det hellige fjell.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

partirono da arada e si accamparono a makelot

Noors

og de drog fra harada og leiret sig i makhelot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

partirono dal monte or e si accamparono a salmona

Noors

så drog de fra fjellet hor og leiret sig i salmona.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

israele e assalonne si accamparono nel paese di gàlaad

Noors

og israel og absalom leiret sig i gileads land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di là partirono e si accamparono nella valle di zered

Noors

derfra brøt de op og leiret sig i sered-dalen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

partirono da abrona e si accamparono a ezion-gheber

Noors

og de drog fra abrona og leiret sig i esjon-geber.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli israeliti partirono dunque da ramses e si accamparono a succot

Noors

så drog da israels barn fra ra'amses og leiret sig i sukkot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

partirono da dibon-gad e si accamparono ad almon-diblataim

Noors

og de drog fra dibon-gad og leiret sig i almon-diblataima.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il mattino dopo, gli israeliti si mossero e si accamparono presso gàbaa

Noors

så brøt israels barn op om morgenen og leiret sig midt imot gibea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

partirono da succot e si accamparono a etam che è sull'estremità del deserto

Noors

og de drog fra sukkot og leiret sig i etam, som ligger ved grensen av ørkenen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora i filistei vennero, si accamparono in giuda e fecero una scorreria fino a lechi

Noors

da drog filistrene op og leiret sig i juda, og de spredte sig utover i leki.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

partirono da alus e si accamparono a refidim dove non c'era acqua da bere per il popolo

Noors

og de drog fra alus og leiret sig i refidim; der hadde folket ikke vann å drikke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli ammoniti si radunarono e si accamparono in gàlaad e anche gli israeliti si adunarono e si accamparono a mizpa

Noors

og ammons barn blev kalt til våben og leiret sig i gilead; og israels barn samlet sig og leiret sig i mispa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche saul e gli israeliti si radunarono e si accamparono nella valle del terebinto e si schierarono a battaglia di fronte ai filistei

Noors

og saul og israels menn samlet sig og; de leiret sig i terebintedalen og fylket sig mot filistrene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si accamparono dunque in gàlgala gli israeliti e celebrarono la pasqua al quattordici del mese, alla sera, nella steppa di gerico

Noors

mens israels barn lå i leir ved gilgal, holdt de påske den fjortende dag i måneden om aftenen på jerikos ødemarker.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

poi arrivarono a elim, dove sono dodici sorgenti di acqua e settanta palme. qui si accamparono presso l'acqua

Noors

så kom de til elim; der var tolv vannkilder og sytti palmetrær; og de slo leir der ved vannet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

levato l'accampamento da refidim, arrivarono al deserto del sinai, dove si accamparono; israele si accampò davanti al monte

Noors

de brøt op fra refidim og kom til sinai ørken og slo leir i ørkenen, og israel leiret sig der midt imot fjellet. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i filistei radunarono di nuovo l'esercito per la guerra e si ammassarono a soco di giuda e si accamparono tra soco e azeka, a efes-dammìm

Noors

filistrene samlet sine hærer til strid og kom sammen i soko, som hører til juda; og de slo leir mellem soko og aseka ved efes-dammim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

assoldarono trentaduemila carri e il re di maaca con le sue truppe. questi vennero e si accamparono di fronte a màdaba; frattanto gli ammoniti si erano radunati dalle loro città e si erano mossi per la guerra

Noors

så leide de sig da to og tretti tusen vogner og kongen i ma'aka og hans folk, og de kom og leiret sig foran medba; men også ammons barn samlet sig fra sine byer og drog ut til strid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,192,286 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK