Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nel comparare i dati nel tempo e fra paesi la terminologia e le definizioni sono di importanza cruciale.
terminologia i definicje mają fundamentalne znaczenie przy porównywaniu danych w czasie oraz pomiędzy państwami.
poiché tuttavia gli stati membri non utilizzano le stesse metodologie, i risultati sono difficili da comparare.
jednak ponieważ państwa członkowskie zazwyczaj nie stosują takiego samego podejścia metodologicznego, porównanie wyników jest trudne.
i valori di emissione vibratoria dichiarati consentono agli acquirenti di comparare macchinari testati in base alla stessa norma armonizzata.
dane producenta dotyczącedeklarowanych wartości emisji drgańzazwyczaj uzyskiwane są zgodnie ze zharmonizowanymi europejskimi przepisami bezpieczeństwa dotyczącymi drgań, opracowywanymi przez europejskie lub międzynarodowe organizacje normalizacyjne, w chwili obecnej (od 2005r.) w oparciu o normę eniso20643.
comparare i cinque valori di s ottenuti in 9.2.1 con i corrispondenti limiti di s indicati nella tabella 2.
porównać pięć wartości s otrzymanych w ppkt 9.2.1 z odpowiednimi wartościami granicznymi s podanymi w tabeli 2.
negli altri paesi è possibile comparare il numero di ore dedicato ufficialmente alle varie materie durante l’istruzione primaria.
w innych krajach można porównać względną ilość czasu przeznaczanego oficjalnie w szkołach podstawowych na różne przedmioty.
inoltre, non è stata fornita alcuna spiegazione quanto all’eventuale impossibilità di comparare il lne a una siffatta impresa media.
ponadto nie przedstawiono żadnego wyjaśnienia co do ewentualnej niemożliwości porównania lne z takim średnim przedsiębiorstwem.
la commissione ritiene che la relazione della società ekorda non costituisca una base affidabile per comparare il concordato proposto con un’eventuale procedura di fallimento.
komisja jest zdania, że sprawozdanie spółki ekorda nie jest wiarygodną podstawą do porównania proponowanego układu z ewentualnym postępowaniem upadłościowym.
ciò dovrebbe servire alle organizzazioni per comparare le proprie prestazioni ambientali sia nell’arco di diversi periodi di riferimento sia con le prestazioni ambientali di altre organizzazioni.
powinno to pomóc organizacjom w porównywaniu zarówno ich własnych efektów działalności środowiskowej w różnych okresach sprawozdawczych, jaki i z efektami działalności środowiskowej innych organizacji.
inoltre, in considerazione della diversità tra i metodi di calcolo usati e di altri elementi, non è possibile comparare i valori dei rapporti di qualità ecologica tra i vari elementi di qualità biologica.
dodatkowo z uwagi na stosowanie różnych metod obliczeniowych a także z innych względów porównywanie wartości współczynników jakości ekologicznej poszczególnych biologicznych elementów jakości jest niemożliwe.
poiché i paesi bassi non hanno sinora presentato dati ufficiali per il 2004 non è possibile comparare la situazione della qualità dell’aria nei paesi bassi con quella negli altri stati membri per tale anno.
ponieważ niderlandy nie przedstawiły jeszcze oficjalnych danych za 2004 r., nie jest możliwe porównanie sytuacji związanej z jakością powietrza w niderlandach z sytuacją innych państw członkowskich w 2004 r. ponadto komisja odnotowuje, że ostatnio (marzec 2006 r.)
data la mancanza di controlli armonizzati, è però molto difficile comparare la diffusione del campylobacter nei branchi da ingrasso e nelle carni di pollo, e della salmonella nelle carni di pollo, provenienti da stati membri diversi.
jednakże ze względu na brak zharmonizowanego monitorowania bardzo trudno jest porównać występowanie campylobacter w stadach brojlerów i mięsie brojlerów oraz występowanie salmonella w mięsie brojlerów z różnych państw członkowskich.
i dati comunicati (riguardanti i valori limite di emissione e le prestazioni ambientali) saranno valutati per comparare, per quanto possibile, i valori limite fissati e le prestazioni realizzate.
dane przedstawione w sprawozdaniu (dotyczące dopuszczalnych wartości emisji oraz kwestii ochrony środowiska) zostaną poddane ocenie w celu porównania, w najszerszym możliwym zakresie, ustalonych dopuszczalnych wartości z osiągniętym poziomem ochrony środowiska.
i metodi e l’impostazione utilizzati per descrivere e comparare le qualifiche di cui alla decisione 85/368/cee sono diversi da quelli attualmente applicati nei sistemi di istruzione e di formazione.
metody i podejście przyjęte do opisu i porównania kwalifikacji przewidziane w decyzji 85/368/ewg są odmienne od obecnie stosowanych w systemach kształcenia i szkolenia.
poiché l'altra frequenza è utilizzata dall'altra emittente televisiva pubblica e la terza frequenza, di fatto, non è stata utilizzata, i canoni versati da tv2 non si possono comparare a quanto un'emittente televisiva commerciale avrebbe dovuto pagare per un tale bene capitale.
ponieważ druga częstotliwość jest wykorzystywana przez inną telewizję publiczną, a trzecia w zasadzie nie jest używana, nie da się opłat płaconych przez tv2 porównać z opłatami, które w takim przypadku płaciłaby telewizja komercyjna.