Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
emocromo completo e conta delle piastrine a intervalli regolari, più frequentemente nei pazienti che sviluppano citopenie.
regularnie badać pełną morfologię krwi i liczbę płytek krwi, częściej u pacjentów, u których wystąpiła cytopenia.
2 necessità di effettuare un emocromo completo prima dell' utilizzo e di monitorare a o intervalli clinici appropriati
• leczenie produktem thelin często wywołuje zmniejszenie stężenia hemoglobiny i pokrewnych parametrów krwinek czerwonych. o konieczność wykonania pełnej morfologii krwi przed zastosowaniem leku i monitorowanie w odpowiednich, uzasadnionych klinicznie odstępach czasu.
emocromo la conta piastrinica deve essere controllata frequentemente, in particolare durante le prime settimane della terapia con filgrastim.
morfologia krwi należy ściśle kontrolować liczbę płytek krwi, zwłaszcza w pierwszych kilku tygodniach leczenia filgrastymem.
emocromo l’ anc deve essere controllata frequentemente, in particolare durante le prime settimane della terapia con filgrastim.
morfologia krwi należy ściśle kontrolować anc, zwłaszcza podczas kilku pierwszych tygodni leczenia filgrastymem.
quindi l’emocromo completo, compresa la conta piastrinica, deve essere frequentemente monitorato nel corso del trattamento con velcade.
z tego powodu, podczas leczenia produktem velcade, należy często wykonywać pełną morfologię krwi, w tym liczbę płytek krwi.
durante il trattamento con mabthera in monoterapia si deve considerare la necessità di effettuare con regolarità l’ emocromo completo, con conta piastrinica.
podczas stosowania produktu mabthera w monoterapii należy rozważyć okresową kontrolę morfologii krwi, w tym liczby płytek.
in caso di sovradosaggio, il paziente deve essere sottoposto a monitoraggio dell’ emocromo e deve ricevere una terapia di supporto, secondo necessità.
w przypadku przedawkowania, pacjenta należy obserwować wykonując odpowiednie badania krwi, oraz w razie potrzeby podać mu leczenie wspomagające.
possono verificarsi altre alterazioni del quadro ematologico, tra cui anemia e incrementi transitori dei progenitori mieloidi, che richiedono un attento monitoraggio dell’ emocromo.
występują również inne zmiany dotyczące komórek krwi, w tym niedokrwistość i przejściowe zwiększenie liczby komórek progenitorowych mieloidalnych, wymagające ścisłego monitorowania ilościowego.
prima dell' inizio del trattamento devono essere effettuati un emocromo completo con conta differenziale e conta piastrinica, nonché una valutazione della morfologia del midollo osseo e un cariotipo.
przed leczeniem należy wykonać pełną morfologię krwi z rozmazem i określeniem liczby płytek oraz mielogram i badanie kariotypu.
il trattamento con thelin causa spesso una diminuzione dell' emoglobina e dei parametri eritrocitari correlati. o necessità di effettuare un emocromo completo prima dell' utilizzo e di monitorare a intervalli clinici appropriati
leczenie produktem thelin często wywołuje zmniejszenie stężenia hemoglobiny i pokrewnych parametrów krwinek czerwonych. o konieczność wykonania pełnej morfologii krwi przed zastosowaniem leku i monitorowanie w odpowiednich, uzasadnionych klinicznie odstępach czasu.
per questo motivo, si raccomanda di eseguire l’ esame dello striscio di sangue periferico per rilevare eventuali anomalie citomorfologiche e l’ emocromo completo prima e durante il trattamento con romiplostim.
w związku z powyższym, zaleca się, aby przed rozpoczęciem oraz w trakcie leczenia romiplostymem wykonywać badania obejmujące rozmaz i pełną morfologię krwi w celu wykrycia nieprawidłowości morfologicznych dotyczących komórek.
• il trattamento con thelin causa spesso una diminuzione dell' emoglobina e dei parametri eritrocitari correlati. o necessità di effettuare un emocromo completo prima dell' utilizzo e di monitorare a intervalli clinici appropriati
• leczenie produktem thelin często wywołuje zmniejszenie stężenia hemoglobiny i pokrewnych parametrów krwinek czerwonych. o konieczność wykonania pełnej morfologii krwi przed zastosowaniem leku i monitorowanie w odpowiednich, uzasadnionych klinicznie odstępach czasu.
adattamento posologico dovuto a tossicità ematologica la tossicità ematologica è definita dalla conta (emocromo) più bassa riscontrata in un determinato ciclo (nadir) se le piastrine scendono al di sotto di 50,0 x 109/ l e/ o la conta assoluta dei neutrofili (anc) scende al di sotto di 1 x 109/ l.
absolute neutrophil count, anc) spadnie poniżej 1 x 109/ l.