Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
come procurarsi & kscd;
skąd pobrać & kscd;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
come procurarsi & kabcclient;
jak pobrać program & kabcclient;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i link nei riquadri esemplificativi forniscono un primo passaggio per procurarsi le informazioni necessarie.
odsyłacze zamieszczone w ramkach z przykładami są pierwszym krokiem na drodze do uzyskania dodatkowej pomocy i informacji.
se la società insolvente viene liquidata, il fornitore deve procurarsi un nuovo cliente o concludere un contratto con il nuovo proprietario.
gdyby niewypłacalna spółka została zlikwidowana, dostawca musiałby znaleźć sobie nowego klienta lub zawrzeć umowę z nowym właścicielem.
versione autonoma di avg rescue cd È possibile procurarsi questo cd presso il negozio in linea di avg, il distributore avg locale o in altri modi.
gotowa płyta ratunkowa avg płytę cd można zakupić w internetowym sklepie firmy avg, u lokalnego dystrybutora avg, lub w dowolny inny sposób.
quando il licenziante detiene un significativo potere di mercato, gli obblighi imposti ai licenziatari di procurarsi la tecnologia solo dal licenziante possono determinare effetti di preclusione significativi.
jeżeli licencjodawca dysponuje dużą siłą rynkową, zobowiązanie licencjobiorców do nabywania technologii wyłącznie od licencjodawcy może prowadzić do poważnego efektu wykluczenia.
al momento di procurarsi animali di specie gregarie, occorre incentivare la possibilità di sistemare gli animali in collettività con l’acquisto di individui compatibili.
należy promować możliwości trzymania zwierząt w grupach społecznych przez zakup zwierząt zgodnych z tworzoną lub uzupełnianą grupą gatunku stadnego.
gli stati membri, ispirandosi al principio della semplificazione amministrativa, possono procurarsi i dati necessari avvalendosi di una combinazione delle varie fonti specificate in appresso:
państwa członkowskie, stosując zasadę uproszczenia procedur administracyjnych, mogą uzyskać konieczne dane, korzystając z rozmaitych źródeł wymienionych poniżej:
(109) con il prestito di salvataggio furono conferiti al gruppo herlitz vantaggi che un’impresa in difficoltà non avrebbe potuto procurarsi sul mercato.
(109) pożyczka na ratowanie przedsiębiorstwa stanowiła dla grupy herlitz korzyść, której przedsiębiorstwo znajdujące się w trudnej sytuacji nie mogłoby pozyskać na rynku.