Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in caso di applicazione accidentale su queste zone, ripulirle con cura e/o risciacquare accuratamente.
należy unikać kontaktu z oczami i błonami śluzowymi a jeżeli dojdzie do takiej sytuacji należy usunąć krem z tych powierzchni i (lub) przepłukać je wodą.
se questa reazione si verificasse, essi devono essere consigliati di risciacquare a fondo la bocca subito dopo.
jeśli wystąpi taka reakcja, należy dokładnie g
se questo problema persiste, nella fase di estrazione si può risciacquare per la quinta volta, agitando vigorosamente per 30 secondi.
jeżeli problem utrzymuje się, na etapie ekstrakcji można przeprowadzić piąte przemycie przy energicznym wstrząsaniu przez 30 sekund.
il sacchetto di plastica viene risciacquato con circa 100 ml d'acqua utilizzata quindi per risciacquare il setaccio e infine aggiunta al contenuto del becher.
plastikową torebkę przepłukuje się w około 100 ml wody, którą następnie przelewa się przez sito i na końcu dodaje do przesączu w zlewce;
pertanto, si raccomanda di bagnare le mani con acqua calda corrente e applicare sapone liquido o da saponetta pulita, insaponare bene, sfregare le mani vigorosamente per > 1015 sec, lavare tutte le superfici delle mani (dorso, polsi, spazi interdigitali e sottoungueali), risciacquare bene, asciugare le mani con salvietta pulita o monouso.
w związku z tym zaleca się zmoczyć ręce w bieżącej ciepłej wodzie, posłużyć się mydłem tradycyjnym lub płynnym, dobrze namydlić, pocierać energicznie ręce przez około 10/15 sekundy, umyć wszystkie powierzchnie rąk (grzbiet, przeguby, przestrzenie międzypalcowe i podpaznokciowe), dobrze wypłukać, po czym wysuszyć ręce czystą chusteczką jednorazowego użytku.