Je was op zoek naar: benvenuta anche se sei al lavoro (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

benvenuta anche se sei al lavoro

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

sei al lavoro.

Portugees

está trabalhando.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sei al lavoro?

Portugees

está no trabalho?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- sei al lavoro.

Portugees

- e não por tu seres...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- sei al lavoro?

Portugees

- tu estás no trabalho?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora sei al lavoro.

Portugees

assim, já podes disfarçar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma sei... al lavoro.

Portugees

mas tu estás no trabalho.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se sei ubriaco

Portugees

mesmo que estejas bêbado.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se sei feccia.

Portugees

agora, escumalha...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non sei al lavoro oggi?

Portugees

não estás a trabalhar hoje?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

-anche se sei fatto.

Portugees

- mesmo que tomes drogas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se sei un abominio.

Portugees

mesmo que sejas uma abominação.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se sei mio fratello!

Portugees

mesmo sendo meu irmão!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- perché non sei al lavoro?

Portugees

- por que não estás a trabalhar?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- no, affatto, sei al lavoro.

Portugees

- não, nada, estava a trabalhar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- perche' non sei al lavoro?

Portugees

- por que não estás a trabalhar?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiamami quando non sei al lavoro.

Portugees

ligue-me, quando não estiver a trabalhar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ridimmi perche' non sei al lavoro

Portugees

me diz novamente porque não está no trabalho.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perché non sei al lavoro, george?

Portugees

porque não estás no trabalho, george?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

papa', perche' non sei al lavoro?

Portugees

pai, porque não estás a trabalhar?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' da giorni che non sei al lavoro.

Portugees

não tens vindo trabalhar há dias.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,487,542 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK