Je was op zoek naar: comunicheremo (Italiaans - Portugees)

Italiaans

Vertalen

comunicheremo

Vertalen

Portugees

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

ve li comunicheremo.

Portugees

os nomes ser-lhe-ão comunicados.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e come comunicheremo?

Portugees

quanto a comunicações?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

comunicheremo con questo.

Portugees

comunicaremos com isto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- "comunicheremo i danni."

Portugees

extensão da avaria desconhecida. - informaremos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

comunicheremo attraverso la boa.

Portugees

vamos comunicar-nos através dela.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

comunicheremo tramite walkie-talkie.

Portugees

comunicarei contigo pelo rádio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a questa maniera non comunicheremo mai.

Portugees

o quê? dessa forma, nunca poderemos comunicar-nos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli comunicheremo il messaggio dopo la corvée

Portugees

damos-lhe a noticia, depois da faxina.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora comunicheremo con gli spiriti, non evocheremo.

Portugees

só vamos comunicar-nos com os espíritos. não estamos a invocar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le comunicheremo il verdetto la prossima settimana.

Portugees

dar-lhe-emos uma resposta na semana que vem.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando sarà lì, comunicheremo attraverso il casco.

Portugees

não, é uma piada americana antiga. pode tirar essa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non appena ne sapremo di più, glielo comunicheremo.

Portugees

informá-lo-emos do estado dela assim que soubermos algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

-finché staremo senza comente comunicheremo via ndio.

Portugees

fiquem comigo através do walkie-talkie, até à electricidade voltar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tu stai qui e occupati del jet, comunicheremo per radio.

Portugees

tu ficas e tratas do jacto, eu estarei no meu comunicador.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

comunicheremo le vostre intenzioni alle nostre forze armate.

Portugees

transmitiremos a vossa mensagem às forças aliadas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se volete restare con noi, vi comunicheremo tutto il possibile.

Portugees

se acabou de se juntar a nós, vou recapitular tudo o que podemos relatar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

faremo alcuni test e vi comunicheremo le risposte tra un'ora.

Portugees

vamos fazer uns testes e damos-lhes os resultados numa hora.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in tal caso, vi comunicheremo la nostra decisione a tempo debito.

Portugees

bem, nesse caso, na altura devida serão informados do resultado.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo avere verificato, ie comunicheremo il luogo di prigionia di david.

Portugees

quando verificarmos, diremos-te onde está o david.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se pensate che hobson sia il nostro assassino, lo comunicheremo alla stampa.

Portugees

se acham que o hobson é o nosso assassino, vamos adiantar essa informação à imprensa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,070,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK