Je was op zoek naar: conseguentemente (Italiaans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

conseguentemente:

Portugees

em consequência:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

voterò conseguentemente.

Portugees

votarei em conformidade.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

"conseguentemente, propongo:

Portugees

"em consequência, concluimos,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e conseguentemente a me ...

Portugees

e, posteriormente, para mim...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

esse promuovono conseguentemente:

Portugees

por consequência, as partes contratantes incentivam:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

occorre, conseguentemente, respingerla.

Portugees

por conseguinte, deve ser rejeitada.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- e quindi me, conseguentemente.

Portugees

- e comigo, adjacentemente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tiamo conseguentemente il bilancio.

Portugees

toda via, esta vontade expressa não terá qualquer efeito se não aumentarmos o orçamento de maneira consequente.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- "conseguentemente"? ma come parli?

Portugees

- isso não é uma palavra.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

conseguentemente, la commissione dev’es-

Portugees

a comissão deve, por conseguinte, ser

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

conseguentemente, suggerisco alla corte di:

Portugees

propôs que o tribunal:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

conseguentemente le chiediamo di esprimere in

Portugees

estamos em 1991, esperamos novas decisões.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la com missione ha conseguentemente concluso che

Portugees

a intensidade do auxílio encontra-se fixada num máximo de 7,5%.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

conseguentemente, la questione sollevata è ricevibile.

Portugees

por conseguinte, a questão submetida é admissível.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il ricorso dev'essere conseguentemente respinto.

Portugees

pela decisão pt-c(95)543, de 12 de dezembro de 1995, a comissão reduziu a contribuição financeira do fundo e ordenou o reembolso do montante de 4 267 218 esc.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

conseguentemente, l'impostazione regionale è indispensabile.

Portugees

em consequência dis so, impõe-se uma abordagem regional.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

conseguentemente il presente motivo deve essere respinto.

Portugees

o tribunal de primeira instância decide :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"ritengo, conseguentemente, che la corte debba:

Portugees

"em consequência, consideramos que o tribunal de justiça deve:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

si applica conseguentemente l’articolo 28, paragrafo 4.

Portugees

o n.o 4 do artigo 28.o aplica-se em conformidade.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

conseguentemente anche il presente motivo deve essere respinto.

Portugees

logo, este fundamento deve também ser julgado improcedente.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,116,653 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK