Je was op zoek naar: dimentichiamolo (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

dimentichiamolo

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

non dimentichiamolo.

Portugees

não podemos esquecê-lo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

non dimentichiamolo.

Portugees

não o esqueçamos.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Italiaans

non dimentichiamolo mai.

Portugees

não esqueçamos isso nunca.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

non dimentichiamolo mai!

Portugees

que nunca o esqueçamos!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

certo, non dimentichiamolo.

Portugees

não nos esqueçamos disso...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- dimentichiamolo per un attimo.

Portugees

deixa-me pôr isso de lado por um momento.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cristina, dimentichiamolo e basta.

Portugees

cristina, vamos esquecer isso.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- una bestia sovrumana, non dimentichiamolo.

Portugees

- um monstro sobre-humano, não nos esqueçamos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo che... mi hai sparato... non dimentichiamolo.

Portugees

depois que atiraste em mim, antes que esqueçamos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non dimentichiamolo... il premio e' baxter.

Portugees

antes que te esqueças, a recompensa é o baxter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non mi va di parlarne, dimentichiamolo e basta.

Portugees

não vale a pena falarmos disto. vamos esquecê-lo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questa è la posta in gioco, non dimentichiamolo.

Portugees

trazemos-lhe, ainda, a vitalidade das nossas comunidades emigrantes espalhadas por todos os continentes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

torniamo a letto e dimentichiamolo, d'accordo?

Portugees

vamos para a cama e esqueçamo-lo, certo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non dimentichiamolo quando da altre aree del mondo ci giungono

Portugees

chegou a altura, na minha opinião, de responder a estes sinais e de igualmente estabelecer com os países do comecon, individual ou colectivamente, re

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tale rete, non dimentichiamolo, è anch'essa un fattore favorevole

Portugees

mas façamo-lo respondendo também à seguinte questão: em alguns casos não será ver dade que mais dez ecus no orçamento comuni

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e tutto questo senza renaldo hayes, non dimentichiamolo!

Portugees

e tudo isto sem o renaldo hayes, não se esqueçam!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È l'impostazione politica fondamentale di questa azione, non dimentichiamolo.

Portugees

É esta a abordagem po lítica fundamental desta acção, não o esqueçamos, assi nada colectivamente pela américa central. É extremamentes interessante que no último momento os países

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non dimentichiamolo: le famiglie contadine curano e salvaguardano il paesaggio culturale.

Portugees

não esqueçamos que são os agricultores e as suas famílias que cuidam e preservam a paisagem, também enquanto elemento cultural.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

invece è stato creato uno strumento specifico, con una finalità, non dimentichiamolo.

Portugees

frimat (s). — (fr) senhor presidente, o instrumento financeiro que estamos agora a debater introduziu o espírito de maastricht antes da ratificação deste tratado, mas tem igualmente uma finalidade.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perché, non dimentichiamolo, i diritti umani sono indivisibili, inalienabili e universali.

Portugees

porque, não esqueçamos, os direitos humanos são indivisíveis, inalienáveis e universais.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,784,218 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK