Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voglio concludere, signor presidente, ricordando che se l'autore dell'eneide ci ha detto che tantae molis erat romanam condere gentem - era estremamente difficile fondare la nazione romana - ora possiamo dire, signor presidente e cari amici, indipendentemente dal voto che è stato espresso questa mattina, che il compito di fondare la nazione europea è un compito arduo e che non dobbiamo confonderci in merito ai nemici; che tutti gli amici dell'unione europea si riuniscano qui, ora e per sempre.
termino, senhor presidente, dizendo que, à semelhança do autor da eneida, que afirmou que tantae molis erat roamnam condere gentem (era muito difícil fundar a nação· romana), nós hoje podemos também afirmar que, independentemente do resultado da votação desta manhã, fundar a nação europeia é uma gigantesca tarefa, e não devemos enganar-nos quanto aos nossos inimigos. os amigos da união europeia, senhor presidente, estimados amigos, devem unir-se aqui, agora e para todo o sempre.