Je was op zoek naar: funzionamento impianto sgrigliatore (Italiaans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

funzionamento impianto sgrigliatore

Portugees

funcionamento do equipamento limpa grelhas

Laatste Update: 2005-02-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

funzionamento dell'impianto

Portugees

funcionamento da instalação

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

condizioni di funzionamento dell'impianto

Portugees

condições de funcionamento da instalação

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

guasto tecnico o non funzionamento dell'impianto di localizzazione via satellite

Portugees

deficiência técnica ou avaria do dispositivo de localização por satélite

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i problemi ambientali sorgono durante il funzionamento dell'impianto geotermico.

Portugees

os problemas ambientais surgem durante o funcionamento das centrais geotérmicas.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- adeguamento del tempo di lavoro al tempo di funzionamento dell'impianto;

Portugees

- adaptação do horário de trabalho ao horário de funcionamento da unidade fabril;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

verifica del corretto funzionamento dell’impianto controllo-comando nelle condizioni ambientali

Portugees

verificação do correcto funcionamento do conjunto controlo-comando nas condições ambientais.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- al rilascio di un'autorizzazione per modifiche sostanziali nel funzionamento dell'impianto,

Portugees

- emissão de uma licença para qualquer alteração substancial na exploração de uma instalação,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nei due anni e mezzo di funzionamento, l'impianto ha prodotto circa 900 tonnellate di compost.

Portugees

a central tem um sistema de recolha de lixiviado e biofiltros nas zonas de processamento cobertas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

occorrerà fare in modo che il funzionamento dell’impianto d’allarme disturbi il meno possibile gli animali.

Portugees

deveria velar-se por que o funcionamento do sistema de alarme perturbe o menos possível os animais.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i residui radioattivi solidi provenienti dal funzionamento dell'impianto verranno stoccati o eliminati in siti autorizzati in francia.

Portugees

os resíduos radioactivos sólidos resultantes das operações de produção serão armazenados ou eliminados em frança, em locais aprovados.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- garantire che il funzionamento dell'impianto di trattamento delle acque reflue e il trattamento dei fanghi non vengano intralciati,

Portugees

- garantir que o funcionamento das estações de tratamento das águas residuais e o tratamento das lamas não sejam entravados,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il successivo funzionamento dell’impianto ditrattamento cofinanziato nonrientra nel campo di valutazione della politica dicoesione ma è oggetto dellalegislazione comunitariain generale.

Portugees

osubsequentefuncionamentodaestação detratamentoco-financiadaestáforado âmbito da avaliação em termos de política de coesão, mas é abrangido pelalegislação comunitária geral.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

eventuali restrizioni e condizioni per il funzionamento dell’impianto di riciclaggio delle navi, anche per quanto riguarda la gestione dei rifiuti pericolosi;

Portugees

quaisquer limitações e condições de funcionamento do estaleiro de reciclagem, inclusive no que respeita à gestão de resíduos perigosos;

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in una situazione del genere, le azioni di protezione si applicano conforme­ mente alle condizioni atmosferiche effettive in loco e alle condizioni di funzionamento dell'impianto.

Portugees

numa emergência, a acção de protecção aplica­se de acordo com as condições de tempo e a situação operacional do reactor.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il fatto di aver cambiato il recipiente del reattore agevola la sperimentazione ed offre la possibilità d'ispezionare le differenti zone critiche durante il funzionamento dell'impianto.

Portugees

após troca da cuba do reactor, a nova instalação facilita a experimentação e possibilita a inspecção, em serviço, das diferentes zonas críticas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il livello di temperatura e il tenore in ossigeno indicati all'articolo 4, paragrafo 1 sono valori minimi da rispettare in permanenza durante il funzionamento dell'impianto.

Portugees

são valores mínimos a respeitar permanentemente durante o funcionamento da instalação.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le modalità di funzionamento dell’impianto devono garantire che l’acqua erogata dall’ultimo elemento della parte fissa di tali impianti sia conforme alla qualità specificata nella citata direttiva.

Portugees

o seu modo de funcionamento deverá assegurar que a água saída do último elemento da parte fixa destas instalações tenha a qualidade especificada por esta mesma directiva relativa à qualidade das águas.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si raccomanda un impianto di allarme nelle vasche dei pesci per il caso di interruzione del rifornimento d'acqua occorrerà vegliare a che il funzionamento dell'impianto d'allarme disturbi il meno possibile gti animati.

Portugees

seria conveniente verifica que o funcionamento do sistema de alarme perturbe o menos possível os animais.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in caso di combustione degli oli usati, gli stati membri adottano le misure necessarie ad assicurare che il funzionamento dell'impianto non inquini l'aria e non vengano superati i valori limite di emissione stabiliti dalla direttiva in oggetto o da norme nazionali più rigorose. 8.

Portugees

em caso de combustão dos óleos usados, os estados-membros tomarão as medidas necessárias para que a exploração da instalação não provoque poluição atmosférica, sendo respeitados os valores-limite de emissão de substâncias fixados pela presente directiva ou por disposições nacionais mais severas. 8.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,328,868 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK