Je was op zoek naar: il filtro è equipaggiato di uno stantuffo (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

il filtro è equipaggiato di uno stantuffo

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

il filtro è tutto intasato.

Portugees

os filtros estavam todos sujos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il filtro è contenuto in una confezione di polietilene.

Portugees

o filtro está contido numa embalagem de polietileno.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

il filtro è intasato, tutto qui.

Portugees

o filtro está entupido, é só.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sembra che il filtro è stata inefficace.

Portugees

parece que o filtro fez efeito.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il filtro è usato se c'è abbastanza cpu

Portugees

o filtro é usado se existir cpu suficiente

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

il filtro è per le femminucce e per quelli della mia età.

Portugees

cigarro com filtro é para bichinhas e caras da minha idade. É assim que os jovens fumam na prisão.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il filtro è utilizzato per eliminare le interferenze di particelle o di sali di ammonio [1].

Portugees

o filtro é utilizado para eliminar as interferências de partículas ou de sais de amónio [1].

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le collezioni alle quali il filtro è applicato. l' agente di filtraggio passerà a questo filtro tutti i nuovi messaggi arrivati in queste collezioni.

Portugees

as colecções a que este filtro está associado. o agente de filtragem irá passar por este filtro todos os itens novos nestas colecções.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

per il vetro di sicurezza posto nella visuale posteriore del conducente, il coefficiente di trasmissione della luce può essere inferiore al 70% se il veicolo è equipaggiato di due retrovisori esterni.

Portugees

quanto ao vidro de segurança situado no campo de visão para trás do condutor, o factor de transmissão regular da luz pode ser inferior a 70%, se o veículo estiver equipado com dois retrovisores exteriores.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma se il sigaretto con il filtro è soggetto alla stessa tassazione della sigaretta, allora viene punito- ed io non sono un fumatore di sigaretti!- il prodotto in sostanza più salutare, poiché lo si tassa come una sigaretta.

Portugees

se, no entanto, se equiparar a tributação da cigarrilha com filtro à do cigarro está-se a penalizar, no fundo, o produto, digamos, mais saudável- eu nem sequer fumo cigarrilhas- pelo facto de o tributar como um cigarro.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

il compartimento dell’equipaggio di condotta di tutti i velivoli per trasporto passeggeri la cui massa massima certificata al decollo è superiore a 45500 kg e la cui configurazione massima approvata di posti passeggeri è superiore a 60 è equipaggiato di una porta approvata che può essere bloccata e sbloccata da ciascuna stazione pilota e progettata per soddisfare i requisiti operativi retroattivi applicabili in materia di aeronavigabilità.

Portugees

todos os aviões de transporte de passageiros com uma massa máxima certificada de descolagem superior a 45500 kg ou com uma configuração máxima aprovada superior a 60 lugares de passageiros devem ser equipados com uma porta de cabina de pilotagem que possa ser trancada e aberta a partir de qualquer lugar de piloto e que corresponda aos requisitos operacionais retroactivos de aeronavegabilidade operacional aplicáveis.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per sistemi a diluizione parziale del flusso nel metodo a filtro singolo, la portata massica attraverso il filtro è costante con un'approssimazione del ± 5 % rispetto al valore medio della rispettiva modalità, salvo per i primi 10 secondi in ciascuna modalità per sistemi non dotati di by-pass.

Portugees

para os sistemas de diluição parcial do fluxo com o método do filtro único, o caudal mássico através do filtro deve ser constante com uma tolerância de ± 5 % no que diz respeito ao valor médio do modo durante cada modo, excepto nos primeiros 10 segundos de cada modo para os sistemas que não tenham a possibilidade de derivação.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allo stesso modo, finché una parte notevole della rete non è equipaggiata con il sistema etcs, le imprese ferroviarie possono talvolta vedere nell’etcs un sistema supplementare non strettamente necessario nell’immediato, visto che la maggior parte delle linee dovrà continuare ad essere dotata di uno o più sistemi tradizionali per un periodo transitorio.

Portugees

da mesma forma, enquanto parte substancial da rede não estiver equipada com o etcs, as empresas ferroviárias poderão, por vezes, considerar que este é um sistema adicional que não é absolutamente necessário no imediato, pois a maioria das linhas deverão, durante um período de transição, continuar a estar equipadas com um ou vários sistemas tradicionais.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,413,067 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK