Je was op zoek naar: immemore (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

immemore

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

ormai, da tempo immemore

Portugees

# tão só andei entre paredes #

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

attento, immemore ed audace!

Portugees

cuidadoso, abstraído e audaz!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

su l'immemore speranza scrivo il tuo nome

Portugees

"na esperança sem memórias, escrevo o teu nome."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

"attento, immemore ed audace". ripetete!

Portugees

"cuidadoso, alheio e audaz." repitam!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e che terrorizzano il nostro popolo da tempo immemore

Portugees

e que por muito tempo o nosso povo aterrorizou

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ieri sera, hai dimostrato una cosa che i filosofi si chiedono da tempo immemore.

Portugees

provaste uma coisa a noite passada, que os filósofos questionam desde sempre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

altre volte il cattivo è lo stesso uomo con cui ti scontri da tempo immemore.

Portugees

Às vezes o mau é o homem com quem tens lutado desde que te lembras.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io e tuo padre siamo amici da tempo immemore e non ti ho mai visto così preoccupato per lui.

Portugees

seu pai e eu temos sido amigos desde o começo. eu te vi crescer, indy. e eu tenho visto os dois crescerem separados.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

hai chiesto consiglio a una piovra morta da tempo immemore e vuoi dare la colpa a me per i tuoi problemi?

Portugees

recorreste a um polvo há muito morto para te aconselhares, e vais culpar-me pelos teus problemas?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

da tempo immemore, il nostro grande popolo ha scelto di sostenere ed elevare una tra noi che è destinata a guidarci.

Portugees

desde a antiguidade que o nosso grande povo decidiu escolher uma entre nós nascida para liderar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

immemore della notte prima, in cui s'e' arruolato e bevuto i soldi dell'ingaggio.

Portugees

sem lembranças da noite passada, onde gastaram todo o dinheiro na bebida.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

da tempo immemore il buon vicinato e innumerevoli le­gami di natura culturale, economica e sociale hanno fatto dell'europa comune una realtà.

Portugees

na boa vizinhança, em inúmeras associações de natureza cultural, económica e social, a nossa europa comum já há muito que se tornou realidade.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' tradizione wesen, ormai da tempo immemore, andare tutti insieme in woge la notte di ognissanti e poi rincorrere i paesani facendoli cagare sotto.

Portugees

há uma antiga tradição wesen, no qual, em todas as vésperas de halloween, wogers correm pela floresta, assustando os aldeões, literalmente, às vezes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il fatto che per la prima volta da tempo immemore si svolgano negoziati diretti dimostra che il processo di adesione ha avuto l' effetto catalizzatore che auspicavamo.

Portugees

o facto de haver pela primeira vez desde há muito tempo negociações directas, mostra o efeito catalizador do processo de adesão que esperávamos.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dovevamo sfruttare quell'altra fonte di energia, quando da tempo immemore avevamo giurato che non l'avremmo mai dovuta usare?

Portugees

deveríamos explorar outra fonte de poder? uma que nos avisaram há muito que nunca utilizássemos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"da tempi immemori, ia gente ballava per diverse ragioni.

Portugees

desde tempos remotos que as pessoas dançam por várias razões.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,035,943,839 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK