Je was op zoek naar: le ricordiamo che (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

le ricordiamo che

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

gli ricordiamo che sono dei marine.

Portugees

lembramos-lhes que são fuzileiros.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le ricordiamo, sceriffo, che siamo qui solo per parlare.

Portugees

como se recorda, xerife, estamos aqui só para falar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ricordiamo che tali delimitazioni geografiche permettono

Portugees

recorde-se que estas definições de zonas permitem às autori-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- si', ricordiamo che l'hai ucciso.

Portugees

- sim, lembramo-nos que o mataste.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ricordiamo che ci abbia affidato qualcosa.

Portugees

não nos recordamos de nada que nos tenha confiado.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ricordiamo che c'è stato uno sviluppo sconvolgente.

Portugees

se acabou de sintonizar, houve um inquietante desenvolvimento no caso.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma ricordiamo che lei era rivolto da quella parte.

Portugees

mas vamos lembrar-nos, estava a enfrentá-lo assim.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ricordiamo che di questa guida esistono due edizioni:

Portugees

existem duas edições deste guia:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ti ricordiamo che... l'offerta è decisamente allettante.

Portugees

temos de te recordar que como "galdério" da casa tens certos deveres para com as solteiras presentes?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e ricordiamo che avevate assunto la strega cattiva come tata.

Portugees

e contrataram a bruxa malvada como ama.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

3-14, vi ricordiamo che c'e' un codice 13.

Portugees

3-14, atenção, temos um código 13.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ricordiamo che l'ultimo attacco risale a 6 settimane fa.

Portugees

como recordam, o último atentado ocorreu há seis semanas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ricordiamo che l'unione europea si fonda su tre pilastri:

Portugees

ao longo desta etapa, as moedas nacionais seriam substituídas por uma moeda única.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ricordiamo che il 50 % dei sequestri di stupefacenti avvengono alle frontiere.

Portugees

desejo-vos, portanto, uma boa estada em estrasburgo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci sono auto che passano come fantasmi, non le vediamo, non le ricordiamo.

Portugees

há carros que parecem fantasmas, ninguém os vê nem se lembra.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

innanzitutto, ricordiamo che l'europa non è nuova alle conquiste spaziali.

Portugees

antes de mais, recordemos que a europa não é uma noviça em matéria de conquista espacial.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

ricordiamo che ha riportato ferite mortali mentre faceva sci d'acqua.

Portugees

lembramos que ela sofreu ferimentos fatais ao fazer esqui aquático..

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ricordiamo che l'effettiva esecuzione dei lavori dipenderà dalle autorità nazionali.

Portugees

recorde­se que a realização efectiva das redes depende das autoridades nacionais.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ricordiamo che alcuni immigrati regolari sono stati resi clandestini da leggi restrittive.

Portugees

convém não esquecer que alguns imigrantes em situação regular foram atirados para a clandestinidade em função de leis restritivas.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ricordiamo che biglietti e monete in euro entreranno in circolazione il 1° gennaio 2002.

Portugees

recorda-se que as notas e moedas em euros entrarão em circulação em 1 dejaneirode2002.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,279,977 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK