Je was op zoek naar: mandare giu (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

mandare giu

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

lo faccio mandare giu'?

Portugees

mando-o descer?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' difficile da mandare giu'.

Portugees

É muita coisa para processar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bruce, devi mandare giu' qualcosa.

Portugees

bruce, tens que meter alguma coisa dentro de ti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' un sacco da mandare giu'.

Portugees

isso é muito para processar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo so, come mandare giu' uno shottino.

Portugees

- eu sei, como beber de penálti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- e' una cosa grossa da mandare giu'.

Portugees

- É muito para digerir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dovresti mandare giu' l'intera bottiglietta.

Portugees

provavelmente deves tomar o frasco todo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, scusa, ma e' tanto da mandare giu'.

Portugees

desculpa. mas é muito para processar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io... sinceramente, non riesco a mandare giu' altro.

Portugees

honestamente, não consigo comer mais nada.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- randy, posso mandare giu' una pillola intera.

Portugees

- randy, eu consigo engolir um comprimido.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non v-voglio piu' mandare giu' quelle pillole.

Portugees

ninguém me mete comprimidos pela goela abaixo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

no, infatti, ma dovrai mandare giu' qualcos'altro..

Portugees

não, não trouxe mas vais ter de engolir outra coisa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il nucleare e' difficile da mandare giu' dopo il giappone.

Portugees

a energia nuclear é de venda difícil, depois do japão.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cabe, dicono di voler mandare giu' una squadra con i rampini

Portugees

cabe, eles estão a falar de enviar uma equipa com ganchos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cavolo, e' piu' difficile da mandare giu' dell'evoluzione.

Portugees

É mais difícil de engolir do que a evolução.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

comunque, mandare giu' lo zio e' stata una buona mossa.

Portugees

a propósito, mandar o tio lá abaixo foi uma jogada inteligente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi... mi dispiace, e' solo che e'... molto da mandare giu'.

Portugees

desculpe. É muito coisa para absorver.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, c'e' molto da mandare giu'... clark kent e lois lane.

Portugees

bem, é muita coisa para assimilar, o clark kent e a lois lane.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

duro da mandar giu'?

Portugees

difícil de engolir?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ehi, newcomb... quanto ci metti a mandare giu' un paio di pillole?

Portugees

- porquê? - newcomb, quando tempo é que demoras a tomar os comprimidos?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,540,848 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK