Je was op zoek naar: risulterebbe (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

risulterebbe

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

risulterebbe difficile.

Portugees

seria difícil.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lei risulterebbe pulito.

Portugees

ficas limpo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in caso contrario risulterebbe

Portugees

de outra forma,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non risulterebbe da una tac.

Portugees

não apareceria numa tc.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

risulterebbe un po' imbarazzante.

Portugees

É capaz de ser um bocado desconfortável.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e non risulterebbe da una tac.

Portugees

e não apareceriam numa tac.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma risulterebbe con un enteroclisma al bario.

Portugees

mas apareceria numa radiografia do cólon por ingestão de bário.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il quadro che si otterrebbe risulterebbe distorto.

Portugees

lamento, mas isso não dá uma imagem justa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

riesce a immaginare il caos che ne risulterebbe?

Portugees

uma coisa é certa: as vozes de alerta dos nossos concidadãos desempregados da união europeia devem, muito es pecialmente também, levar a uma tramitação acelerada inclusive aos níveis mais baixos da administração pública, tanto no plano nacional, como também no plano eu ropeu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

una siffatta procedura risulterebbe del tutto iniqua.

Portugees

essa tramitação seria completamente injusta. ta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

riesce a immaginare il caos che ne risulterebbe?

Portugees

já pode imaginar o caos que daí adviria.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ne risulterebbe un bilancio più rigoroso ed equilibrato.

Portugees

obter-se-ia, assim, um orçamento calculado com maior rigor e mais equilibrado.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

in quel caso, un eccesso di regolamentazione risulterebbe controproducente.

Portugees

o pe pondera também a possibilidade de dois operadores se associarem para terem, em conjunto, uma posição forte no mercado.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche il flusso di rifiuti ospedalieri risulterebbe alleggerito.

Portugees

adviriam igualmente vantagens para o fluxo de resíduos do sistema de saúde.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il vantaggio derivante dalla garanzia risulterebbe quindi aumentato.

Portugees

a vantagem decorrente da garantia seria portanto reforçada.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la dichiarazione allegata alla costituzione risulterebbe priva di significato.

Portugees

esta declaração inserida no texto da constituição seria, assim, tornada letra morta.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e, con ciò, la situazione risulterebbe congelata per un bel pezzo.

Portugees

temos perfeito conhecimento, como já explicou o senhor deputado collins, de que a directiva conta com um fortíssimo defensor e um forte opositor.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

certo, ma non credo che un poliziotto risulterebbe migliore di jane.

Portugees

sim, mas não penso que um polícia vinha atrás do jane. certo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

8, primo trattino, della direttiva risulterebbe applicabile alla fattispecie.

Portugees

8, primeiro travessão, desta directiva é relevante.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci avevamo pensato, ma in quel caso risulterebbe dall'archivio, no?

Portugees

consideramos isso, mas ela deveria estar nos arquivos, correcto?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,943,451 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK