Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tentiamo di-
estamos a tentar...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' quello che tentiamo di scoprire.
isso é o que estamos a tentar descobrir.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tentiamo di riattivarla.
vamos tentar por fora.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aspetteresti di scoprire se...
esperavas para ver se...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cosa crede di scoprire?
o que pensas que vais encontrar?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- cosa credi di scoprire?
- meter a mão em quê?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cerchiamo di scoprire chi è.
vamos ver quem é.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cercano di scoprire cosa sa?
tentam descobrir o que sabia?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- cerca di scoprire qualcosa.
- encontra alguma coisa.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- cosa sta cercando di scoprire?
- o que quer saber?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- avrò l'opportunità di scoprire...
- terei a oportunidade para descobrir..
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spera di scoprire la penicillina?
quê, vai descobrir a penicilina, é?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cercare di scoprire la verita'.
a tentar descobrir a verdade.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aspettiamo di scoprire cosa dobbiamo fare.
só estamos à espera de saber o que devemos fazer.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a proposito di scoprire, devi nascondermi.
falando doutro mundo, tens de esconder-me.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tentiamo di togliertelo dalla testa.
vamos tentar não pensar nisso. ok.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cercando di scoprire cosa significhi davvero.
descobrir o que isso significa.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tentiamo di farla un po' piu' alta.
vamos tentar um pouco mais alto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(hammer) cosa cercavano di scoprire capo?
o que estão a tentar fazer, chefe?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se non possiamo sradicarli, tentiamo di fecondarli.
já que não os podemos expulsar, impedimo-los de procriarem.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: