Je was op zoek naar: travestirci (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

travestirci

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

- dovevamo travestirci.

Portugees

- devíamos ter usado disfarces. - lembrai-vos...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non serve travestirci.

Portugees

não vamos usar... não vamos usar disfarces.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- e dobbiamo travestirci

Portugees

que horrível.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora giochiamo a travestirci.

Portugees

vamos brincar ao vestir-se.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

da cosa dovremmo travestirci?

Portugees

como devemos ir?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- forse dovremmo travestirci.

Portugees

- vamos usar disfarces?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

che ne dici di travestirci da gatti?

Portugees

talvez pelas traseiras vestidos de gato?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ricordi quando giocavamo a travestirci?

Portugees

lembras-te quando costumávamos interpretar personagens?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

possiamo travestirci così nessuno possa rintracciarci.

Portugees

escondemo-nos para que não nos reconheçam.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

potremmo travestirci tutti e vedere che succede.

Portugees

uns de nós reunimo-nos e o que acontecer aconteceu.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per il festival del montanaro, pensavamo di travestirci.

Portugees

resolvemos vestir-nos a preceito para o festival do montanhês.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

possiamo travestirci e fare un mendicante e uno zoppo.

Portugees

podemos vestir-nos e ter um orador ou um leitor.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

conoscono le nostre facce, quindi dovremo travestirci.

Portugees

eles conhecem as nossas caras, por isso... vamos usar disfarces.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non credevo che per aiutare alvis avremmo dovuto travestirci.

Portugees

não sabia que ajudar o alvis, envolvia vestimentas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

che ne dite di travestirci prima che qualcuno lo uccida? buonasera.

Portugees

vamos mas é disfarçarmo-nos antes que alguém o mate.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È la recita della scuola, no? e dobbiamo travestirci da animali.

Portugees

É a peça de teatro da escola, e precisamos de nos vestir de animais.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vogliamo travestirci da nobili, in una terra che non conosciamo, i cui costumi non comprendiamo?

Portugees

mascarados de nobres de uma terra que não conhecemos e cujos hábitos não entendemos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

stavamo pensando piu' a qualcosa per travestirci per poter cosi' superare i posti di blocco.

Portugees

estamos a pensar num disfarce para poder passar o bloqueio da estrada.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dovevamo travestirci tutti da personaggi di "alice nel paese delle meraviglie", per una gara di costumi nella mia chiesa.

Portugees

Íamos vestir-nos todos de diferentes personagens da alice no país das maravilhas para um concurso de disfarces na minha igreja.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

infatti ci siamo conosciuti li', ai tempi del liceo, ma... quest'anno abbiamo deciso di non travestirci.

Portugees

conhecemo-nos lá quando andávamos no liceu. mas este ano não nos mascarámos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,516,623 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK