Je was op zoek naar: lo stesso per me (Italiaans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Romanian

Info

Italian

lo stesso per me

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Roemeens

Info

Italiaans

lo stesso

Roemeens

denumire

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiudi lo stesso

Roemeens

Închide oricum

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

usa lo stesso dispositivo per scrivere

Roemeens

folosește același dispozitiv pentru ardere

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo stesso vale per il regolamento n.

Roemeens

același lucru este valabil pentru regulamentul nr.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tale numero è lo stesso per ogni esemplare.

Roemeens

toate exemplarele unui certificat poartă acelaşi număr.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

già stai scaricando lo stesso file

Roemeens

acest torent se descarcă deja% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo stesso art. 24 del regolamento n.

Roemeens

articolul 24 din regulamentul nr.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- lo stesso quantitativo di prodotti, e

Roemeens

- în aceeaşi cantitate şi

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

2913/92 entro lo stesso termine;

Roemeens

24 din regulamentul (cee) nr. 2913/92;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

what's up per me

Roemeens

ce treaba pentru mine

Laatste Update: 2013-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

al nostro lavoroè dato lo stesso valore?

Roemeens

muncanoastră este evaluată la fel?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il dosaggio è lo stesso per i pazienti di entrambi i sessi.

Roemeens

doza este aceeaşi pentru pacienţii de sex masculin şi cei de sex feminin.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

d’altra parte, lo stesso regolamento n.

Roemeens

pe de altă parte, regulamentul nr.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e 'importante seguire sempre lo stesso metodo.

Roemeens

cu toate acestea, trebuie să se respecte constant unul dintre procedee.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

le copie recano lo stesso numero dell'originale.

Roemeens

copiile au acelaşi număr cu originalul.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dio fa vendetta per me e mi sottomette i popoli

Roemeens

dumnezeu, care este răzbunătorul meu, care-mi supune popoarele,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ogni formulario t2m reca un numero di serie che lo contraddistingue e che è lo stesso per l'originale e per la copia.

Roemeens

fiecare formular t2m are număr de serie. acest număr este identic atât pentru original cât şi pentru copie.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

« i contrattempi per me sono opportunità, non sconfitte.»

Roemeens

„privesc eșecurile ca niste oportunităţi, nu înfrângeri.”

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

indipendentemente dal fatto che il prezzo negoziato sia o meno lo stesso per la produzione aggregata di tutti gli aderenti o solo di alcuni di essi;

Roemeens

indiferent dacă prețul negociat este identic pentru producția agregată a tuturor membrilor organizației sau numai a unora dintre ei;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quindi per me, in quanto manager, è uno strumento importante.

Roemeens

iar acesta este un instrument important pentru mine ca manager.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,096,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK