Je was op zoek naar: piuttosto (Italiaans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Romanian

Info

Italian

piuttosto

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Roemeens

Info

Italiaans

2 | piuttosto insoddisfatto |

Roemeens

2 | destul de nesatisfăcut |

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

manda aronne piuttosto.

Roemeens

trimite-l pe aaron!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

o piuttosto i formaggi!

Roemeens

sau ar trebui să spunem mai degrabă brânzeturile!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questa prassi è piuttosto rara.

Roemeens

totuşi acestă practică nu este obişnuită.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

esse sono piuttosto delle opportunità»

Roemeens

acestea sunt principiile care mă călăuzesc în elaborarea unei politici globale de promovare a multilingvismului”.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

piuttosto utilizzare le funzioni is_*.

Roemeens

se recomandă folosirea funcţiilor is_*.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si tratta piuttosto di un prodotto.

Roemeens

În realitate, este un produs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pensavamo piuttosto di aprire un agriturismo…

Roemeens

ne gândeam mai degrabă la o pensiune rurală...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!

Roemeens

Înainte de aceasta însă, omul doreşte întotdeauna desfrâul.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

piuttosto essi costituiscono altri documenti da trasmettere.

Roemeens

dimpotrivă, ele reprezintă alte documente care trebuie transmise.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

6 2 piuttosto che alle caratteristiche della stessa(

Roemeens

o categorie de restricii afost subliniată recent în jurisprudena curii: restriciile de utilizare.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sul serio?” balbetta il sindaco piuttosto sorpreso.

Roemeens

dar credeam că… voiam să… spune primarul, bâlbâindu-se.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento.

Roemeens

el îi cheamă pe cel care îi este mai mult dăunător decât folositor.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ad essere poco snelle sono piuttosto le procedure fallimentari.

Roemeens

Însă procedurile privind falimentul sunt greoaie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nonostante il calo, questo indicatore rimane piuttosto elevato.

Roemeens

În ciuda scăderii, acest indicator rămâne destul de ridicat.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

piuttosto, le differenze tra il testo del regolamento di base n.

Roemeens

mai curând, deosebirea de formulare între regulamentul de bază nr.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

2 procedendo, piuttosto, alla costruzione della caldaia n. 3.

Roemeens

2 și să monteze mai degrabă cazanul nr. 3.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a che cosa comprano gli enti aggiudicatori, ma piuttosto a come comprano.

Roemeens

modul în care achiziţionează autorităţile contractante decât la ce anume achiziţionează.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli agricoltori europei hanno dunque costi di produzione piuttosto elevati.

Roemeens

prin urmare, în europa, producţia alimentară necesită costuri relativ ridicate.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

659/1999 sembrano indicare piuttosto che tale archiviazione ha carattere decisionale.

Roemeens

659/1999 tind să susțină caracterul decizional al clasării menționate.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,164,048 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK