Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la commissione ritiene che il sistema abbiarispostoinmisuraproporzionata e puntualmente –si vedasopra.
comisia consideră căreac´ia sistemului a¥fost propor´ionalășioportună–a¥sevedea mai sus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se venite contattati e prendete un appuntamento per un colloquio, confermate che arriverete puntualmente.
dacă primul contact are loc prin telefon, trebuie să dai dovadă de politee și exprimare fluentă și corectă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bisogna precisare puntualmente i traguardi formando un gruppo che non sia troppo grande per la gestione del progetto».
trebuie să explici foarte bine ce vrei să obţii prin el şi să creezi un grup, nu prea mare, care să se ocupe de gestionarea proiectului”.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
attualmente è in corso una valutazione dello stato di salute della politica agricola comune (pac) e il cese ha puntualmente elaborato un parere in materia.
pac, politica agricolă comună, face în prezent obiectul unei evaluări a „stării sale de sănătate”.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’articolo 11 del regolamento n. 1049/2001 stabilisce che ciascuna istituzione debba disporre di un registro accessibile di documenti in cui i riferimenti a ciascun documento vengano puntualmente riportati.
articolul 11 din regulamentul 1049/2001 solicită fiecărei instituţii să permită accesul publicului la un registru de documente în care se înscriu de îndată referinţele documentelor.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per la prima volta, la commissione tratta il problema della protezione del suolo nel quadro di una strategia generale e dettagliata, descrivendo puntualmente le minacce più gravi per l’integrità del suolo, che è una risorsa non rinnovabile.
pentru prima oară, comisia tratează problema protecţiei solului în cadrul unei strategii generale și detaliate, prin descrierea fiecăreia dintre ameninţările cele mai grave la adresa integrităţii solului, o sursă vitală neregenerabilă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per quanto riguarda il ritardo nell'inizio della visita di verifica, la commissione osserva che i funzionari erano puntualmente presenti ogni giorno ma che, purtroppo, alcuni ritardi si sono verificati a causa delle procedure di registrazione giornaliera per accedere ai vari siti di verifica imposte dal governo della rpc o semplicemente della mancanza di rappresentanti del governo della rpc per accompagnare i funzionari una volta che questi arrivavano sui siti, il che li obbligava ad attendere a lungo prima di iniziare le verifiche.
În ceea ce privește începerea cu întârziere a vizitei de verificare, comisia observă că oficialii au fost prezenți la timp în fiecare zi, dar că unele întârzieri au fost cauzate de procedurile de înregistrare zilnică impuse de guvernul rpc pentru a avea acces la diverse sedii de verificare sau pur și simplu de lipsa oricăror reprezentanți ai guvernului rpc care să îi însoțească pe oficiali în momentul sosirii la sediile de verificare, motiv pentru care aceștia au fost obligați să aștepte mult timp până să înceapă verificarea.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: