Je was op zoek naar: uscivano (Italiaans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Romanian

Info

Italian

uscivano

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Roemeens

Info

Italiaans

impallidivano uomini stranieri e uscivano tremanti dai loro nascondigli

Roemeens

trăiască domnul, şi binecuvîntată să fie stînca mea! mărit să fie dumnezeul mîntuirii mele,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la mattina seguente, mentre uscivano da betània, ebbe fame

Roemeens

a doua zi, după ce au ieşit din betania, isus a flămînzit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e, mentre uscivano, li pregavano di esporre ancora queste cose nel prossimo sabato

Roemeens

cînd au ieşit afară, neamurile i-au rugat să le vorbească şi în sabatul viitor despre aceleaşi lucruri.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

da molti indemoniati uscivano spiriti immondi, emettendo alte grida e molti paralitici e storpi furono risanati

Roemeens

căci din mulţi îndrăciţi ieşeau duhuri necurate, şi scoteau mari ţipete; mulţi slăbănogi şi şchiopi erau tămăduiţi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mentre uscivano, incontrarono un uomo di cirene, chiamato simone, e lo costrinsero a prender su la croce di lui

Roemeens

pe cînd ieşeau afară din cetate, au întîlnit pe un om din cirene numit simon, şi l-au silit să ducă crucea lui isus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il signore rese ostinato il cuore del faraone, re di egitto, il quale inseguì gli israeliti mentre gli israeliti uscivano a mano alzata

Roemeens

domnul a împietrit inima lui faraon, împăratul egiptului, şi faraon a urmărit pe copiii lui israel. copiii lui israel ieşiseră gata de luptă.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dal trono uscivano lampi, voci e tuoni; sette lampade accese ardevano davanti al trono, simbolo dei sette spiriti di dio

Roemeens

din scaunul de domnie ieşeau fulgere, glasuri şi tunete. Înaintea scaunului de domnie ardeau şapte lămpi de foc, cari sînt cele şapte duhuri ale lui dumnezeu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i capi dei filistei facevano sortite, ma davide, ogni volta che uscivano, riportava successi maggiori di tutti i ministri di saul e in tal modo si acquistò grande fama

Roemeens

domnitorii filistenilor ieşeau la luptă; şi oridecîteori ieşeau, david avea mai multă izbîndă decît toţi slujitorii lui saul, şi numele lui a ajuns foarte vestit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando dai mari uscivano le tue mercanzie, saziavi tanti popoli; con l'abbondanza delle tue ricchezze e del tuo commercio arricchivi i re della terra

Roemeens

cînd ieşeau mărfurile tale pe mări, săturai un mare număr de popoare; cu belşugul avuţiilor şi mărfurilor tale, îmbogăţeai pe împăraţii pămîntului.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tutti gli rendevano testimonianza ed erano meravigliati delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca e dicevano: «non è il figlio di giuseppe?»

Roemeens

Şi toţi Îl vorbeau de bine, se mirau de cuvintele pline de har, cari ieşiau din gura lui, şi ziceau: ,,oare nu este acesta feciorul lui iosif?``

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

da molti uscivano demòni gridando: «tu sei il figlio di dio!». ma egli li minacciava e non li lasciava parlare, perché sapevano che era il cristo

Roemeens

din mulţi ieşeau şi draci, cari strigau şi ziceau: ,,tu eşti hristosul, fiul lui dumnezeu.`` dar el îi mustra, şi nu -i lăsa să vorbească, pentrucă ştiau că el este hristosul.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

davide si alzò di buon mattino: lasciò il gregge alla cura di un guardiano, prese la roba e partì come gli aveva ordinato iesse. arrivò all'accampamento quando le truppe uscivano per schierarsi e lanciavano il grido di guerra

Roemeens

david s'a sculat dis de dimineaţă. a lăsat oile în seama unui paznic, şi -a luat lucrurile, şi a plecat, cum îi poruncise isai. cînd a ajuns în tabără, oştirea pornise să se aşeze în şiruri de bătaie şi scotea strigăte de război.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

negli ultimi cinquant’anni, in risposta al mutevole panorama politico europeo, l’ue ha aiutato quegli stati che aspiravano a diventare membri, promuovendone la crescita economica e la solidarietà e potenziando le forze democratiche nei paesi che uscivano da esperienze dittatoriali.

Roemeens

sprijinul acordat ţărilor cu vocaţie de a deveni membri a fost răspunsul ue la schimbările din peisajul politic european din ultimele cinci decenii, promovând creşterea economică şi solidaritatea şi consolidând forţele democratice din ţările ieşite din dictatură.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,885,536 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK