Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a che ora è la fine del mondo?
Во сколько наступит конец света?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— a che proposito?
-- Но в чем же?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a che scopo?”.
К чему?"
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
— a che cosa pensavo?
-- Ах, я что думала?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
guida a che cos'è?
Контекстная помощь (« Что это? »)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a che ora parte la navetta per l'aeroporto?
Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— ma a che mai sono pervenuti?
-- Но к чему же они пришли?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che ora è? fai clic per aggiornare.
Сколько времени? Нажмите для обновления.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cos'è tor ed a che serve?
Что такое tor и зачем он мне нужен?
Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a che data del calendario corrisponde il ggm 0,0?
Какой календарной дате соответствует модифицированный Юлианский день = 0. 0
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
manca poco a che scoppi di rabbia.
Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: «Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?» [[Адских мучеников постигнет величайшее унижение и бесчестье.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ecco, così tu sai con chi hai a che fare.
Так вот, ты знаешь, с кем имеешь дело.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho avuto a che fare con tutti loro, li conosco.
Я со всеми ими имел дела, я их знаю.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
speriamo che ora il popolo venezuelano possa ottenere la pace.
Я надеюсь, что Чавес и народ Венесуэлы отныне обретут мир.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e ancora: «a che cosa rassomiglierò il regno di dio
Еще сказал: чему уподоблю Царствие Божие?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
“lei capisce — egli pensava — sa a che cosa penso.
"Она понимает, -- думал он, -- она знает, о чем я думаю.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
penso che ora la contessa lidija ivanovna sarà gelosa della moglie per lui.
Я думаю, графиня Лидия Ивановна ревнует его теперь к жене.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hai raggiunto il livello %1. ricordati che ora hai %2 vite!
На уровне% 1 вы получаете% 2 жизней!
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inoltre stanno facendo molta pressione al governo che speriamo che ora li ascolti attentamente.
Мы надеемся, что теперь правительство примет во внимание этот аспект.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devono sapere che ora è molto più facile trovare qualcuno i cui dati non siano stati sottratti.
Им должно быть известно, что сейчас гораздо легче найти человека, чьи данные не были украдены.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: