Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in quel momento vronskij, agli occhi di sergej ivanovic, era un collaboratore importante di una grande impresa, e koznyšev stimava suo dovere incoraggiarlo e approvarlo.
В эту минуту Вронский в глазах Сергея Ивановича был важный деятель для великого дела, и Кознышев считал своим долгом поощрить его и одобрить.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* tale testo del consiglio viene sottoposto, per una «seconda lettura», al parlamento europeo che può approvarlo oppure,
• Комиссия выдвигает предложение, по которому Европейский парламент высказывает свое мнение и Совет министров вырабатывает временную "общую позицию" квалифицированным большинством голосов.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
facevano finta di capire il senso della situazione, di riconoscerla, perfino di approvarla, ma di considerare fuori posto e superfluo spiegare tutto ciò.
Они делали вид, что вполне понимают значение и смысл положения, признают и даже одобряют его, но считают неуместным и лишним объяснять все это.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: