Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
come stai amico mio
Спасибо , Музака хорошая
Laatste Update: 2023-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quando ci vediamo?
Когда увидимся?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ciao bella ci vediamo
привет, красавица, увидимся позже
Laatste Update: 2020-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— c’è, amico mio!
-- Есть, брат!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— È proprio così, amico mio.
-- Так так-то, мой друг.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— e allora, dove ci vediamo?
-- Да, где ж увидимся?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e già, amico mio, proprio così.
Да, брат, так-то!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
buon giorno, ci vediamo alle 13 e 30?
good day, see you at 13:30?
Laatste Update: 2012-09-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
— ebbene, amico mio, avete sentito?
-- Что ж, батюшка, слышали?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— amico mio! — ripeteva lidija ivanovna.
-- Друг мой, -- повторяла Лидия Ивановна.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— quando ci vediamo? — chiese varen’ka.
-- Когда же увидимся? -- спросила Варенька.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— amico mio, voi non vedete in nessuno il male!
-- Друг мой! Вы ни в ком не видите зла!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— ma questo, amico mio, è vecchio come il mondo!
-- Да это, брат, старо, как мир!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
perché viviamo qui separatamente e non ci vediamo? perché non posso andare?
Для чего мы живем здесь врозь и не видимся? Почему я не могу ехать.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— no, amico mio, siete battuto, battuto, completamente battuto — gridò allegramente katavasov.
-- Нет, батюшка, разбиты, разбиты, совсем разбиты! -- весело прокричал Катавасов.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— capisco, amico mio! — disse la contessa lidija ivanovna. — io capisco tutto.
-- Я понимаю, друг мой, -- сказала графиня Лидия Ивановна. -- Я все понимаю.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— sì, amico mio — disse stepan arkad’ic annuendo col capo — ecco un uomo felice!
-- Да, батюшка, -- сказал Степан Аркадьич, покачивая головой, -- вот счастливец!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— da quanto tempo non ci vediamo! — e con disperata risolutezza strinse con la sua mano fredda la mano di lui.
-- Как мы давно не видались!-- и она с отчаянною решительностью пожала своею холодною рукой его руку.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— amico mio! — ella disse con voce rotta dall’agitazione. — voi non dovete abbandonarvi al dolore.
-- Друг мой! -- сказала она прерывающимся от волнения голосом. -- Вы не должны отдаваться горю.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— sono in casa, amico mio? — disse senza precisare dar’ja aleksandrovna, non sapendo come domandare di anna nemmeno a un contadino.
-- А что, дома они, голубчик? -- неопределенно сказала Дарья Александровна, не зная, как даже у мужика спросить про Анну.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: