Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aggiungerci uno sberleffo alla categoria dei giornalisti, per mezzo di un bando per addetto stampa, è un virtuosismo degno di un circo.
При этом еще посмеяться над профессиональными журналистами, предложив работу пресс-секретаря, - виртуозный, достойный внимания цирк.
agli occhi di molti il processo di nomina dei candidati è parso un circo - ed effettivamente sembrava un carosello di personaggi comici, compresi pensionati, piccoli imprenditori e la persona che tutti conoscono per il suo sorprendente comportamento.
Процесс номинирования кандидатов многие восприняли как цирк - и он действительно напоминал карусель комических персонажей, включая пенсионеров, мелких бизнесменов и человека, печально известного своим вызывающим поведением.
— non è vero, anna? agita, ma non se ne possono distaccare gli occhi. se fossi stata una romana, non avrei tralasciato un solo spettacolo del circo.
-- Волнует, но нельзя оторваться, -- сказала другая дама. -- Если б я была римлянка, я бы не пропустила ни одного цирка.
il paese deve avere una forza lavoro istruita e altamente qualificata, e non semplicemente manodopera a basso costo, perché non molti paesi possono competere con la manodopera di mercati emergenti come il vietnam, l'indonesia e ora il myanmar, che si è appena aggiunto al circo.
Малайзию намного вероятнее обанкротила бы потеря 100 млрд ринггитов, истраченных при его правлении на осуществление провальных проектов, помощь его приятелям и пособничество коррупции. Он спускал государственные финансовые средства на бессмысленные и разорительные проекты, в то время как население таких богатых ресурсами штатов как Тренгану, Сабах и Саравак, продолжало пребывать в крайней нищете.