Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il suo disagio si comunicava anche alla graziosa cognata.
Неловкость его сообщалась и хорошенькой свояченице.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la vergogna dinanzi alla propria nudità spirituale soffocava lei e si comunicava a lui.
Стыд пред духовною наготою своей давил ее и сообщался ему.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avendo vissuto la maggior parte della sua vita in campagna e in rapporti intimi con la gente di campagna, levin, nel periodo di lavoro, sentiva sempre che quella generale eccitazione del popolo si comunicava anche a lui.
Проживя большую часть жизни в деревне и в близких сношениях с народом, Левин всегда в рабочую пору чувствовал, что это общее народное возбуждение сообщается и ему.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diceva la stessa cosa che aveva proposto sergej ivanovic, ma evidentemente odiava lui e tutto il suo partito, e questo senso di odio si comunicava a tutto il partito e suscitava un’eguale animosità in risposta, anche se più corretta, dall’altra parte.
Он говорил то самое, что предлагал Сергей Иванович; но, очевидно, он ненавидел его и всю его партию, и это чувство ненависти сообщилось всей партии и вызвало отпор такого же, хотя и более приличного озлобления с другой стороны.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: