Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ciò dimostra la continuità con la quale i cacciatori di virus sviluppano prodotti di sicurezza del più elevato standard a livello internazionale.
Это подтверждает постоянство разработчиков, с которым они совершенствуют свои программы на высоком международном уровне.
ora che è stata adottata una costituzione laica ed è al potere un nuovo governo, la continuità politica dovrebbe essere più sicura.
Теперь, с принятием светской конституции и с приходом нового Правительства политическая стабильность должна укрепиться.
il governo georgiano sta accelerando il processo di privatizzazione e tacis lo sostiene con i suoi finanziamenti, assicurando così la continuità degli interventi su aspetti cruciali.
Правительство Грузии ускоряет процесс приватизации, и Тасис поддерживает эти усилия, обеспечивая непрерывность этой работы в важнейших областях.
ad esaurimento bobina, l'operatore tramite il saldatore manuale unisce le due estremità di film per consentire la continuità dell’avvolgimento
Когда плёнка с катушки заканчивается, оператор с помощью ручного сварщика объединяет два края плёнки, позволяя непрерывность завёртывания
Laatste Update: 2013-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l'assicurazione di una continuità dei finanziamenti renderebbe più efficace il processo di programmazione pluriennale, migliorando l'efficienza generale dl tacis.
Обеспечение определенных гарантий непрерывности финансирования сделало бы нынешний процесс многолетнего планирования более эффективным и повысило бы общую результативность деятельности Тасис.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
questo limite ha lasciato senza una parte del contributo migliaia di studenti, ostacolando la continuità del loro periodo di studi all'estero e portandoli a dover tornare in spagna, per iniziare le lezioni con un mese di ritardo rispetto ai loro colleghi.
В результате такого ограничения тысячи студентов остались без своей доли финансирования, что поставило под угрозу продолжение ими обучения за рубежом и заставило их вернуться в Испанию и начать учебный год на месяц позже своих сокурсников.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la fazione opposta, “no all'abolizione della pena di morte”, un gruppo di facebook in favore della pena capitale, ha incitato a manifestare davanti alle sedi legislative del paese per promuovere la continuità della pena ed anche per sollecitare regole più severe contro i criminali.
Со своей стороны, группа сторонников высшей меры в facebook «Остановим отмену смертной казни» выступила с призывом собираться перед зданием высшего законодательного органа страны на митинги с требованием сохранить смертную казнь и ужесточить меры наказания преступников.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: