Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
allora il diavolo lo condusse con sé nella città santa, lo depose sul pinnacolo del tempi
Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nabucodònosor portò in babilonia parte degli oggetti del tempio, che depose in babilonia nella sua reggia
И часть сосудов дома Господня перенес Навуходоносор в Вавилон и положил их в капище своем в Вавилоне.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si alzò da tavola, depose le vesti e, preso un asciugatoio, se lo cinse attorno alla vita
встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и,взяв полотенце, препоясался.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la mano del signore fu sopra di me e il signore mi portò fuori in spirito e mi depose nella pianura che era piena di ossa
Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставилменя среди поля, и оно было полно костей,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
depose il cadavere nel proprio sepolcro e fece il lamento su di lui: «ohimè, fratello mio!»
И положил тело его в своей гробнице и плакал по нем: увы, братмой!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo calò dalla croce, lo avvolse in un lenzuolo e lo depose in una tomba scavata nella roccia, nella quale nessuno era stato ancora deposto
и, сняв его, обвил плащаницею и положил его в гробе, высеченном в скале , где еще никто не был положен.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e lo depose nella sua tomba nuova, che si era fatta scavare nella roccia; rotolata poi una gran pietra sulla porta del sepolcro, se ne andò
и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo depose in una mangiatoia, perché non c'era posto per loro nell'albergo
и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egli allora, comprato un lenzuolo, lo calò giù dalla croce e, avvoltolo nel lenzuolo, lo depose in un sepolcro scavato nella roccia. poi fece rotolare un masso contro l'entrata del sepolcro
Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così arrivarono al luogo che dio gli aveva indicato; qui abramo costruì l'altare, collocò la legna, legò il figlio isacco e lo depose sull'altare, sopra la legna
И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: