Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i consorzi dovrebbero dare la priorità agli studenti che intendano assumere successivamente incarichi di docenza presso la loro università.
Консорциумам рекомендуется предоставлять преимущество студентам, намеревающимся после получения диплома перейти в своем вузе на преподавательскую работу.
i consorzi dovranno dare la priorità a studenti che intendano assumere successivamente incarichi di docenza presso la propria università di origine.
Консорциум должен отдавать предпочтение тем студентам, которые после окончания курса намерены заняться преподавательской работой в своем университете.
i fondi erogati servono a finanziare mezzi di comunicazione, libri di testo, incarichi di docenza e mobilità dei docenti.
Выделяемые средства расходуются на оборудование для связи, учебники, командировки преподавателей.
sarà possibile sovvenzionare le spese di supplenza per il personale accademico dell'ue e per gli esperti convolti nei progetti di potenziamento delle istituzioni impegnati in incarichi di docenza presso università e istituzioni dei paesi partner per un periodo ininterrotto non inferiore a un mese e non superiore a dieci mesi.
Расходы на замену персонала могут оплачиваться для академического персонала из ЕС и экспертов по институциональному строительству, командируемых на преподавательскую работу в университеты и учреждения странпартнеров на непрерывный период минимум в один месяц и максимум в десять месяцев.
0 incarichi di docenza/formazione per docenti/formatori dell'unione europea presso l'università o l'istituzione del paese partner e viceversa;
0 направление преподавателей/инструкторов из ЕС на преподавательскую/ инструкторскую работу в университет или учреждение страны-партнера и наоборот;