Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fattura
Счет
Laatste Update: 2013-12-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
partenza differita
deferred departure
Laatste Update: 2021-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
storno fattura
отмена некорректной выдачи сча
Laatste Update: 2020-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
acconto su fattura 37
down payment on invoice 37
Laatste Update: 2018-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
90 gg fine mese data fattura
90 days end of month given invoice
Laatste Update: 2019-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estremi di pagamento della fattura
payment of the invoice details
Laatste Update: 2014-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
porto franco con addebito in fattura
puerto con cargo en la factura
Laatste Update: 2013-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
questi credono al malocchio, alla fattura e ai sortilegi, e noi...
Они верят в глаз, и в порчу, и в привороты, а мы...
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alcuni blog come immigration direct spiegano il significato di azione differita:
В некоторые блогах, например, в блоге "Все об иммиграции" , объясняется, что на самом деле значит эта программа легализации детей нелегальных иммигрантов:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
qualora doveste riscontrare un errore oppure in caso di domande relative alla fattura, scrivete a indicando il vostro codice cliente e il numero della fattura.
Если мы допустили ошибку в счете или у Вас имеются вопросы по счету, напишите нам: - и не забудьте, пожалуйста, указать при этом свой номер клиента и счета.
Laatste Update: 2013-12-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nel caso di una rivendita, è necessario riportare sulla fattura i numeri di serie indicati dal produttore del software, purché questi figurino sulla documentazione di accompagnamento di avira gmbh.
При перепродаже в счете необходимо указывать выданные разработчиком ПО серийные номера, если они предоставлены в сопроводительной документации компании avira gmbh.
Laatste Update: 2013-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la fattura elenca tutti i dati dell'ordine e viene inviata come allegato pdf tramite e-mail dopo il ricevimento dell'ordine.
После поступления заказа по электронной почте Вы получаете эти данные в приложенном файле pdf.
Laatste Update: 2013-12-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
centinaia di migliaia di giovani senza permesso di soggiorno si sono rallegrati della notizia : il governo del presidente barack obama ha autorizzato la loro inscrizione al programma di azione differita, il quale permette di regolarizzare il loro statuto migratorio e di lavoro per due anni.
Сотни тысяч молодых нелегальных иммигрантов обрадовались новости о том, что правительство Барака Обамы одобрило программу легализации, позволяющую им получать легальный иммиграционный и трудовой статус на 2 года.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
5.5.1 il fornitore si riserva la possibilità di utilizzare i servizi dell’intermediario finanziario “as associated contractors sa” 118 rue du rhone, 1204 geneva - switzerland (domiciliazione bancaria credit suisse geneva 11/19 rue du lausanne, 1211 geneva switzerland (swift creschzz12a) c/c 476181-32-7, iban ch54 0483 5047 6181 3200 7). tutti i documenti di spedizione verranno emessi dal fornitore ad eccezione della/e fattura/e commerciale/i che verranno emesse dall’intermediario finanziario nei confronti dell’acquirente. tutte le responsabilità contrattuali e le volontà rimangono del fornitore nei confronti dell’acquirente incluso (ma non limitato a) qualità, quantità, spedizione e performances del macchinario senza alcuna responsabilità da parte dell’intermediario finanziario. tutte le garanzie di buon funzionamento del macchinario saranno emesse dal fornitore in favore dell’acquirente. il macchinario verrà spedito direttamente dal fornitore verso la destinazione finale. i pagamenti effettuati dall'acquirente all’intermediario finanziario verranno considerati pagamenti effettuati al fornitore. le responsabilità dell’acquirente legate ai pagamenti verranno considerate adempiute una volta ricevuto il pagamento sul conto bancario dell’intermediario finanziario.
5.5.1 Поставщик оставляет за собой право на использование услуг посредника в качестве ассоциированных подрядчиков sa 118 Рю дю Рон, 1204 Женева - Швейцария (банк credit suisse оформления 11/19 Рю дю Лозанна Женева, 1211 Женева, Швейцария (swift creschzz12a) c / c 476181-32-7, iban ch54 0483 5047 6181 3200 7). Все документы будут выдаваться Поставщиком кроме / счета-фактуры и / или коммерческого / i, которое будет выдаваться по финансовым посредником для покупателя. Все договорные обязанности и будет оставаться Поставщика к Покупателю в том числе (но не ограничиваясь ими) качества, количества, доставка и производительность машины без каких-либо ответственности перед финансовым посредником. Все гарантии надлежащего функционирования машины будут выпущены в пользу Покупателя Поставщиком. Оборудование будет поставляться непосредственно от производителя к конечному пункту назначения. Платежи будут рассматриваться покупателем финансовых выплат со стороны поставщика. Обязанности покупателя, связанные с платежи будут считаться выполненными После получения оплаты на банковский счет с брокером.
Laatste Update: 2010-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak