Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
poco a poco
ухоженная мелодия
Laatste Update: 2021-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
acceler. poco a poco
немного менее прерывистый
Laatste Update: 2023-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e si spostava a poco a poco, cercando di trascinarla.
И он понемножку двигался, стараясь увлечь ее.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i truffatori hanno poco a cui appigliarsi.
Мошенникам остается мало места для маневров.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lo studio fu illuminato a poco a poco da una candela che vi portarono.
Кабинет медленно осветился внесенной свечой.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le ricchezze accumulate in fretta diminuiscono, chi le raduna a poco a poco le accresce
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in questo modo, poco a poco, quello che era iniziato come un sogno sta diventando realtà.
Так и растет проект, бывший мечтой и постепенно превратившийся в реальность.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a poco a poco li scaccerò dalla tua presenza, finché avrai tanti figli da occupare il paese
мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
durante i successivi trent’anni, la finlandia ha a poco a poco rimodellato la politica detentiva.
В течение трёх последующих десятилетий Финляндия поэтапно реформировала свою пенитенциарную систему.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
un colorito di animazione copriva a poco a poco il viso di aleksej aleksandrovic mentre egli fissava in breve lo schema di queste idee.
Краска оживления покрыла лицо Алексея Александровича, когда он быстро писал себе конспект этих мыслей.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
di lì a poco, dopo kitty, chiamarono anche levin nella camera del bambino.
Через несколько минут после ухода Кити и Левина вызвали к ней в детскую.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a poco a poco l'atteggiamento del medico cambia, si fa più brusco fino al suggerimento di farsi legare le tube durante lo sbrigativo commiato.
Врач краток и предлагает произвести перевязку маточных труб и даёт быстрое напутствие. Все происходит в такой суматохе, что роженицу не успевают поместить на каталку.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la loro sfida: come si vive con poco a londra e si conservano ottime opportunità di lavoro?
Задача: как избавиться от стресса жизни в Лондоне, но сохранить доступ к деловым возможностям большого города?
Laatste Update: 2017-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e quelle assicurazioni d’amore, che a lui sembravano così volgari tanto da provar vergogna nel pronunciarle, lei le sorbiva e a poco a poco si calmava.
И те уверения в любви, которые ему казались так пошлы, что ему совестно было выговаривать их, она впивала в себя и понемногу успокоивалась.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abbiamo provato un poco a contrapporle con le fiabe delle principesse europee, così lontane dalla nostra cultura e dai nostri paesaggi.
Мы постарались немного сыграть на контрасте со сказками о принцессах из Европы, которая разительно отличается от нашей культуры и нашего ландшафта.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e un giorno finalmente mi sono resa conto ...io ho i miei sogni, sogni che hanno poco a che fare con la mia famiglia e mio marito.
У меня есть мечты, свои, даже не связанные с семьей и мужем.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da lì a poco, i netizen hanno trovato le stesse immagini con gli stessi personaggi su primpogoda.ru, un canale meteorologico locale:
Позже и на сайте с местным прогнозом погоды primpogoda.ru блогеры запечатлели следующие рекламные изображения с теми же персонажами:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ci si mette poco a raggiungere il ponte. per arlet questo viaggio quotidiano si è trasformato in un'abitudine, anche se sa che non è una cosa comune.
Для Арлет эта быстрая поездка от дома к мосту Пасо-дель-Норте уже вошла в привычку, хоть она и понимает, что это не совсем нормально.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le aperte proteste, contro la tepco in quanto operatore e contro il governo in qualità di organo di vigilanza, erano state di lieve entità fino a poco tempo fa, ma ora la situazione è cambiata.
Открытые протесты против tepco (Токийская энергетическая компания) - оператора атомной электростанции и правительства, осуществляющего ее мониторинг, до недавнего времени носили довольно приглушенный характер. В настоящее время ситуация изменилась.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
di lì a poco ne discute ampiamente i benefici in un articolo per la tribuna della camera pubblica online, denunciando l'inefficacia delle attuali normative riguardo la trasparenza delle ong russe:
По мнению Апетьяна, существующие нормы прозрачности и отчетности для российских НКО недостаточно строги:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: