Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rimani connesso
Оставаться на связи
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rimani "non in linea"
Не подключаться
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
rimani su un solo filesystem
Остаться в той же файловой системе
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rimani con noi e lo saprai!
кнопка Свернуть.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rimani in modalità comando dopo la chiamata.
После дозвона остаться в командном режиме
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essi periranno, ma tu rimani; invecchieranno tutti come un vestito
они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rimani calmo (e fresco) anche nella foga dell'azione.
Сохраняйте хладнокровие в пылу битвы.
Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rispose làbano: «preferisco darla a te piuttosto che a un estraneo. rimani con me»
Лаван сказал: лучше отдать мне ее за тебя, нежели отдать ее задругого кого; живи у меня.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come sempre mi occupo dell’azienda — rispose levin. — ebbene, tu rimani qui per molto?
Как всегда, занимаюсь хозяйством, -- отвечал Левин. -- Что же ты, надолго?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ricevitore unifying rimane nel notebook senza doverlo scollegare a ogni spostamento.
Приемник unifying остается в ноутбуке, вам не нужно отключать его всякий раз, когда надо перейти с ноутбуком с места на место.
Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit: