Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
venite a riposare …
Приезжайте на отдых
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lasciate riposare per un giorno o due.
Затем нужно дать смеси настояться день или два.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inoltre, ti permette di riposare i polsi quando non stai digitando.
Помимо этого она служит удобным местом отдыха для ладоней во время перерывов в работе.
Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 20
Kwaliteit:
io stesso condurrò le mie pecore al pascolo e io le farò riposare. oracolo del signore dio
Я буду пасти овец Моих и Я будупокоить их, говорит Господь Бог.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in quel giorno le genti del paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel luogo per riposare.
Обитатели Рая в тот день [в День Суда] (будут) лучше по местопребыванию и прекраснее по месту отдыха (нежели обитатели Ада)!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
lasciava riposare quella miscela per qualche ora e quindi aggiungeva dello zucchero e ce lo dava con un cucchiaio.
Она давала этой смеси настояться несколько часов и затем, добавив немного сахара, давала нам этот настой с ложечки.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perché non mettere la bicicletta all’ombra e non riposare un attimo nel suo splendido parco?
Спрячьте велосипед в тень и отдохните в его прекрасном парке, почему бы и нет?
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al termine della digitazione, si possono riposare brevemente le mani sul tavolo o sul supporto per i polsi, se presente.
Когда вы не печатаете, руки должны размещаться либо на столе, либо на подставке для рук.
Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le città termali della repubblica ceca non invitano i clienti solo a rilassarsi o riposare, ma offrono soprattutto cure mediche di alta qualità.
Чешские курортные города приглашают не просто расслабиться и отдохнуть, гости здесь в первую очередь получат качественную медицинскую помощь.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per sei giorni lavorerai, ma nel settimo riposerai; dovrai riposare anche nel tempo dell'aratura e della mietitura
Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i leggeri rientri ti consentono di posizionare comodamente le mani sulla tastiera, mentre le morbide imbottiture ti permettono di riposare i polsi quando non stai digitando.
Мы добавили небольшие выемки для удобного размещения рук на клавиатуре и сделали мягкую обивку, чтобы создать уютное место отдыха для ладоней в моменты, когда не нужно печатать.
Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
È grazie alla sua misericordia, che stabilisce per voi la notte e il giorno affinché possiate riposare e procurarvi la sua grazia e affinché gli siate riconoscenti”.
И из милости Его (то, что) Он устроил для вас ночь и день, чтобы вы (ночью) отдыхали и чтобы (днем) вы обретали (себе) (удел) от Его щедрости [добывали средства для жизни], и дабы вы были благодарны (Аллаху) (за Его великие благодеяния вам)!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
come potrà riposare, poiché il signore le ha ordinato di agire contro ascalòna e il lido del mare? là egli l'ha destinata»
Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повелениепротив Аскалона и против берега морского? туда Он направил его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in eleganti centri termali potete provare anche le piacevoli procedure dei centri benessere, che vi restituiranno l’energia persa, rigenerando il corpo e facendo riposare la mente.
В элегантных санаториях можно принять и велнес-процедуры, которые помогут вернуть вам утраченную энергию, позволят отдохнуть душе и телу.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se allah vi desse il giorno continuo, fino al giorno della resurrezione, quale altra divinità all'infuori di allah potrebbe darvi una notte in cui possiate riposare?
А в этом аяте упоминается день, и поэтому Всевышний Господь сказал: «Неужели вы не видите?» Причина этого заключается в том, что ночью человеческий слух преобладает над зрением, а днем наоборот.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
di': “cosa credete? se allah vi desse il giorno continuo, fino al giorno della resurrezione, quale altra divinità all'infuori di allah potrebbe darvi una notte in cui possiate riposare?
Скажи: "Не понимаете ли: если Бог сделает день над вами непрерывно продолжающимся до дня воскресения, тогда кто из богочтимых, кроме Бога, принесет к вам ночь для вашего успокоения во время ее?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak