Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il giappone, è risaputo, è una società "alcohol-friendly".
Япония печально известна как страна лояльная алкоголю.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tutto questo era volgare, povero e risaputo e perfino dipinto male, con troppi colori e con fiacchezza.
Все это было пошло, бедно и старо и даже дурно написано -- пестро и слабо.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il fatto fu risaputo da tutti i giudei e dai greci che abitavano a efeso e tutti furono presi da timore e si magnificava il nome del signore gesù
Это сделалось известно всем живущим в Ефесе Иудеями Еллинам, и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la cosa fu risaputa da mardocheo, che avvertì la regina ester ed ester ne parlò al re in nome di mardocheo
Узнав о том, Мардохей сообщил царице Есфири, а Есфирь сказала царю от имени Мардохея.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: