Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ma tu ti siedi sui miei vestiti!
А ты села на мое платье! -- и Сережа расхохотался.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— mi pare che tu ti abbandoni alla tetraggine.
-- Мне кажется, ты поддаешься мрачности.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecco, tu ti sei sposato, tu certamente lo conosci questo sentimento...
Вот ты женился, ты знаешь это чувство...
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— tu ti sei innamorato di quella donna disgustosa, ti ha affascinato.
-- Ты влюбился в эту гадкую женщину, она обворожила тебя.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
carissimo, tu ti comporti fedelmente in tutto ciò che fai in favore dei fratelli, benché forestieri
Возлюбленный! ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra i compagni del fuoco.
Я хочу, чтобы ты взял на себя грех против меня и свой грех и оказался среди обитателей огня.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ora, se tu ti vanti di portare il nome di giudeo e ti riposi sicuro sulla legge, e ti glori di dio
Вот, ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecco tu sai quanto hanno fatto i re di assiria in tutti i paesi che hanno votato alla distruzione; soltanto tu ti salveresti
Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' bene che tu ti attenga a questo e che non stacchi la mano da quello, perché chi teme dio riesce in tutte queste cose
Хорошо, если ты будешь держаться одного и не отниматьруки от другого; потому что кто боится Бога, тот избежит всего того.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma se tu ammonisci il malvagio ed egli non si allontana dalla sua malvagità e dalla sua perversa condotta, egli morirà per il suo peccato, ma tu ti sarai salvato
Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу твою.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se tu invece avrai avvertito il giusto di non peccare ed egli non peccherà, egli vivrà, perché è stato avvertito e tu ti sarai salvato»
Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлен, и ты спас душу твою.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il manifesto pubblicato da conectas human rights su facebook.traduzione: "anche tu ti emozioni di fronte alla sua eredità?
Плакат опубликованный на Фейсбуке организацией conectas human rights Перевод: "Вам тоже небезразлично его наследие?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
speriamo che tu ti sia divertito con questo breve tour nell' ambiente k desktop, e che questo ambiente ineguagliabile ti aiuti a sveltire il tuo lavoro e te lo renda più piacevole che mai.
Мы надеемся, что вам понравилась эта краткая экскурсия по kde, а сама эта уникальная графическая среда сделает вашу работу как никогда быстрой и удобной.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poi dalila disse a sansone: «ecco tu ti sei burlato di me e mi hai detto menzogne; ora spiegami come ti si potrebbe legare»
И сказала Далида Самсону: вот, ты обманул меня и говорил мне ложь; скажи же теперь мне, чем связать тебя?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora rut si prostrò con la faccia a terra e gli disse: «per qual motivo ho trovato grazia ai tuoi occhi, così che tu ti interessi di me che sono una straniera?»
Она пала на лице свое и поклонилась до земли и сказала ему: чем снискала я в глазах твоих милость, что ты принимаешь меня, хотя я и чужеземка?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
menu di selezione della stampante: usa questa casella per scegliere la stampante su cui vuoi stampare. inizialmente (quando esegui kdeprint per la prima volta) troverai solo le stampanti speciali di kde (che salvano le stampe su disco [come file postscript o pdf] o le inviano per posta elettronica [come allegato pdf]). se ti manca una vera stampante, devi...... creare una stampante locale con l' aiuto della procedura guidata per l' aggiunta di stampanti disponibile per i sistemi di stampa cups e rlpr (fai clic sul pulsante alla sinistra del pulsante "proprietà"),... oppure provare a connetterti ad un server di stampa cups remoto facendo clic sul pulsante opzioni di sistema qui sotto. nella finestra che si apre, fai clic sull' icona del server cups e inserisci le informazioni necessarie per usare il server remoto. nota: può succedere che tu ti sia connesso correttamente ad un server cups e ancora non sia arrivata una lista di stampanti. se questo succede: costringi kdeprint a ricaricare i suoi file di configurazione. per ricaricare questi file basta riavviare kprinter o modificare il sistema di stampa per poi tornare a quello attuale utilizzando l' apposita casella.
Выбор принтера: Из этого выпадающего списка вы можете выбрать принтер, на котором вы хотите печатать. В этом списке также указаны специальные псевдо- принтеры kde, которые позволяют печатать в файлы postscript или pdf или отправлять печатаемый документ по электронной почте (в виде вложения документа pdf). Если вам нужно распечатать на реальном принтере, то вы можете: подключить локальный принтер с помощью Мастера установки принтера kde на системах печати cups и rlpr (нажмите кнопку слева от кнопки 'Свойства') подключиться к удалённому серверу печати cups, нажав на кнопку Параметры системы. В появившемся диалоге выберите вкладку Сервер cups и заполните поля. Примечание: возможна ситуация, когда вы успешно подключились к серверу cups, но не можете получить список доступных принтеров. Вам нужно перегрузить файлы конфигурации. Чтобы сделать это, перезапустите kprinter и выберите другую систему печати, а затем снова выберите cups. Выбор системы печати доступен из выпадающего списка внизу диалога печати (если нажать на кнопку "Развернуть").
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.