Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tutti i citati elementi concorrono a costituire le basi del manuale.
všetky tieto prvky tvoria základné stavebné prvky príručky.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-mezzi ed organico che concorrono alla sicurezza della zona transfrontaliera;
-vybavenie a personál rozmiestnený v pohraničnej oblasti z bezpečnostných dôvodov,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tali oneri non concorrono a determinare il costo medio di una determinata attività;
nepovažujú sa za súčasť priemernej obstarávacej ceny konkrétneho aktíva;
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
i programmi di istruzione e formazione dell’unione europea concorrono a tale obiettivo.
prvými krokmi eÚ v tomto smere sú vzdelávacie programy a programy doplnkového vzdelávania.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
per i motociclisti, gli indumenti protettivi ed i caschi concorrono a mitigare le conseguenze degli incidenti.
pri dvojkolesových dopravných prostriedkoch pomáhajú zmierniť následky nehody ochranné oblečenie a prilby.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-il livello dei mezzi e dell'organico che concorrono alla sicurezza della zona transfrontaliera.
-bezpečnostné prostriedky a počet pracovníkov v pohraničnej oblasti.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
riconoscendo che la presente convenzione e altri accordi internazionali in materia di commercio e ambiente concorrono al medesimo obiettivo;
vedomÉ si toho, že tento dohovor a iné medzinárodné dohody v oblasti obchodu a životného prostredia sa vzájomne podporujú,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i proventi maturati dagli strumenti di investimento concorrono al risultato di gestione dei fondi pensione che detengono quote di tali strumenti di investimento.
vzniknuté výnosy investičných nástrojov sa podieľajú na prevádzkovom výsledku dôchodkových fondov, ktoré majú v držbe podiely týchto investičných nástrojov.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
biblioteche, musei ed archivi europei sono ormai a capo di una serie di progetti che concorrono a porre le basi della biblioteca digitale europea.
Ďalej zdôrazňuje, že Únia by si mala zachovať elán v podobe otvorenia mnohých diskusií s ďalšími vládami, inštitúciami a organizáciami, ktoré by jej umožnili prezentovať súdržnú pozíciu vo vzťahu k citlivým otázkam, akými sú elektronická verejná správa alebo financovanie informačnej spoločnosti v rozvojových krajinách.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
una vasta gamma di fattori, oltre alla politica d’impiego tradizionale, concorrono a rendere interessante un luogo di lavoro.
tento nový nástroj mobility by mal byť riadený eures-om, európskou sieťou pracovnej mobility pre verejné služby zamestnanosti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oltre a incentivare ulteriormente finanze pubbliche solide e politiche fiscali prudenti, queste disposizioni concorrono alla credibilità della politica monetaria unica nel perseguimento della stabilità dei prezzi.
toto opatrenie okrem zvyšovania motivácie k riadnemu rozpočtovému hospodáreniu a obozretnej rozpočtovej politike prispieva k vyššej dôveryhodnosti jednotnej menovej politiky v udržiavaní cenovej stability.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
del pari è stato riscontrato che condizioni psicosociali sfavorevoli aggravano le conseguenze dei fattori di rischio sico e concorrono all’aumento dell’incidenza dei dms.
nepriaznivé psychosociálne aspekty zvýrazňujú účinky fyzických rizikových faktorov a prispievajú k zvýšenému výskytu porúch pohybového aparátu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
riserve [reserve holdings]: disponibilità che le controparti detengono sui propri conti di riserva e che concorrono all’adempimento degli obblighi di riserva.
Štandardizovaný odpočet [standardised deduction]: pevne stanovené percento z objemu nesplatených dlhových cenných papierov s dohodnutou splatnosťou do dvoch rokov (vrátane cenných papierov peňažného trhu), ktoré si môžu od základne na výpočet povinných minimálnych rezerv odpočítať emitenti, ktorí nie sú schopní preukázať, že tento nesplatený objem vedú iné inštitúcie podliehajúce systému povinných minimálnych rezerv eurosystému, ecb alebo národná centrálna banka.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tuttavia, il consiglio direttivo rileva che permangono significativi ostacoli di natura strutturale, i quali concorrono a spiegare perché i tassi di disoccupazione restino troppo elevati e la partecipazione al mercato del lavoro rimanga contenuta nel confronto internazionale.
podľa názoru rady guvernérov však naďalej existujú podstatné štrukturálne nedostatky, ktoré do istej miery vysvetľujú, prečo je miera nezamestnanosti stále neprijateľne vysoká a prečo je miera zapojenia sa do pracovného procesu v porovnaní s medzinárodnými štandardmi stále nízka.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
sebbene i requisiti in materia di contenuto locale possano senza dubbio avere ripercussioni sul mercato interno indiano, si può tuttavia concludere chiaramente che quello indiano è comunque un mercato competitivo, in cui numerose imprese indiane e straniere concorrono efficacemente le une con le altre.
požiadavky na miestny obsah majú skutočne určitý vplyv na indický domáci trh, no aj napriek tomu možno dospieť k jednoznačnému záveru, že indický trh je konkurencieschopný a mnohé indické a zahraničné spoločnosti na tomto trhu účinne navzájom súťažia.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
4.5 il comitato tiene a rammentare che gli aspetti multifunzionali dell'agricoltura concorrono per vari aspetti a mantenere vitali le campagne. la commissione e il consiglio dovranno far presente questo argomento ogniqualvolta presenteranno un nuovo orientamento per la politica di sviluppo rurale.
4.5 výbor musí pripomenúť, že multifunkčné aspekty poľnohospodárskej produkcie prispievajú z viacerých hľadísk k vitálnemu vidieku. komisia a rada to musia pripomenúť v preambule v najnovších usmerneniach politiky rozvoja vidieka.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l'elaborazione e l'attuazione delle politiche e azioni dell'unione, nonché l'attuazione del mercato interno tengono conto degli obiettivi dell'articolo 174 e concorrono alla loro realizzazione.
formulovanie a uskutočňovanie politík a činností Únie a uplatňovanie vnútorného trhu prihliada na ciele uvedené v článku 174 a prispieva k ich dosiahnutiu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: