Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
questo profilo di investitore non esige la stessa capacità di negoziazione continuata come richiederebbe un negoziatore istituzionale.
investor s týmto profilom nevyžaduje rovnakú schopnosť súvisle obchodovať ako v prípade inštitucionálneho investora.
il consiglio può impartire direttive al negoziatore e designare un comitato speciale che deve essere consultato nella conduzione dei negoziati.
rada môže adresovať vyjednávačovi smernice a určiť osobitný výbor, po porade s ktorým sa musia viesť rokovania.
il consiglio può impartire direttive al negoziatore e designare un comitato speciale che deve essere consultato nella conduzione dei negoziati.5.
rada môže adresovať vyjednávačovi pokyny a zriadiť osobitný výbor, po porade s ktorým sa musia viesť rokovania.5.
il ministro e capo negoziatore turco ali babacan ha sottolineato che il governo turco ha bisogno della partecipazione e del sostegno della società civile al processo negoziale.
turecký minister a hlavný vyjednávač pán babacan zdôraznil, nakoľko je pre tureckú vládu potrebná účasť a podpora občianskej spoločnosti pri rokovaniach.
la riunione è stata onorata dalla presenza del ministro di stato turco ali babacan, capo negoziatore per la turchia. nel corso della riunione è stato sottolineato il ruolo importante svolto dalla società civile per il buon proseguimento dei negoziati.
stretnutie sa tešilo účasti pána aliho babacana, štátneho ministra a hlavného vyjednávača turecka, a zdôraznilo význam úlohy, ktorú zohráva občianska spoločnosť pri udržiavaní prístupových rokovaní v chode.
matthias langemeyer, un negoziatore che ha partecipato all’allargamento dell’ue a 25 paesi nel 2004 epartecipa ora ai colloqui con i futurimembri potenziali, lavora al centro diquesto processo democratico.
v centre tohto demokratického procesupracuje matthias langemeyer – vyjednávač zapojený do rozširovania eÚ v roku 2004 na 25 krajín a do rozhovorovs potenciálnymi budúcimi členmi.
6) "negoziazione per conto proprio": contrattazione ai fini della conclusione di operazioni riguardanti uno o più strumenti finanziari nelle quali il negoziatore impegna posizioni proprie;
6. "obchodovanie na vlastný účet" znamená obchodovanie za vlastný kapitál, ktorého výsledkom je uzavretie transakcií s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i dieci nuovi stati membri hanno aderito all'unione europea il 1° maggio 2004. riguardo all’accordo fra la comunità europea e i suoi stati membri, da una parte, e la confederazione svizzera, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone (di seguito “l’accordo”), l’atto di adesione precisa che tale accordo non si applica ai nuovi stati membri. in conformità dell’articolo 6, paragrafo 2, dell’atto di adesione, i nuovi stati membri devono aderire all’accordo attraverso la conclusione di un protocollo di allargamento separato con la svizzera [1]. i negoziati sono iniziati nel 2003 e il progetto di protocollo di allargamento è stato siglato dai negoziatori il 2 luglio 2004.
desať nových členských štátov vstúpilo do európskej únie 1. mája 2004. v akte o pristúpení sa ustanovuje, že dohoda medzi európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na strane druhej o voľnom pohybe osôb (ďalej len „dohoda“) sa na nové členské štáty nevzťahuje. nové členské štáty musia pristúpiť k dohode v súlade s článkom 6 ods. 2 aktu o pristúpení prostredníctvom uzatvorenia samostatných protokolov o rozšírení so Švajčiarskom [1]. rokovania začali v roku 2003 a 2. júla 2004 vyjednávači parafovali návrh protokolu o rozšírení.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: