Je was op zoek naar: rabarbaro (Italiaans - Slovaaks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Slovaaks

Info

Italiaans

rabarbaro

Slovaaks

rebarbora

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:

Italiaans

fagiolo, asparago, rabarbaro, piante ornamentali rustiche da vivaio, fragola, luppolo»

Slovaaks

fazuľa, špargľa, rebarbora, sadivo okrasných trvaliek, jahody, chmeľ “

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il «rheum palmatum» sono le radici essiccate e tritate del rabarbaro, rheum palmatum, polygonaceae

Slovaaks

rheum palmatum je vysušený a rozdrvený koreň rebarbory dlaňovitej, rheum palmatum, polygonaceae

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il «rheum palmatum root extract» è un estratto delle radici del rabarbaro, rheum palmatum, polygonaceae

Slovaaks

rheum palmatum root extract je výťažok z koreňov rebarbory dlaňovitej, rheum palmatum, polygonaceae

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il «rheum palmatum extract» è un estratto dei gambi o radici del rabarbaro, rheum palmatum, polygonaceae

Slovaaks

rheum palmatum extract je výťažok z výhonkov alebo koreňov rebarbory dlaňovitej, rheum palmatum, polygonaceae

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

07099090 -altri tra gli ortaggi compresi in questa sottovoce si possono menzionare: 1.i gombi (hibiscus esculentus);2.le zucche e le zucche giganti (per esempio: cucurbita maxima e cucurbita pepo, all'eccezione della cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca e cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.il rabarbaro;4.l'acetosa (rumex acetosa);5.l'acetosella (oxalis crenata);6.il sisaro (sium sisarum);7.i crescioni di vario tipo: crescione inglese (lepidium sativum), il crescione acquatico (nasturtium officinale), il crescione di giardino (barbara verna), la cappuccina (tropaeolum majus), ecc.;8.la portulaca comune (portulaca oleracea);9.il prezzemolo e il cerfoglio, diversi dal prezzemolo tuberoso e dal cerfoglio bulboso che rientrano nella sottovoce 07069090;10.l'estragone o dragoncello (artemisia dracunculus) e la satureia o santoreggia (satureja hortensis e satureja montana);11.la maggiorana coltivata (origanum majorana);12.i bulbi della famiglia delle liliacee, del genere muscari comosum (denominazioni correnti: "lampasciuolo", "cipolle selvatiche", "lilas de terre", "feather hyacinth"). va inoltre osservato che: a)le radici e i tuberi ad elevato tenore di amido e di inulina rientrano nellla voce 0714;b)un certo numero di piante sono escluse dal presente capitolo, ancorché vengano utilizzate per fini alimentari; ciò vale in particolare per le seguenti specie:1.il timo e l'alloro (sottovoci 09104011 a 09104090);2.la maggiorana volgare od origano (origanum vulgare), la salvia (salvia officinalis), il basilico (ocimum basilicum), le mente (tutte le varietà), le verbene (verbena spp.), la ruta (ruta graveolens), l'issopo (hyssopus officinalis) e il borrago (borago officinalis), che rientrano nella voce 1211. -

Slovaaks

07099090 -ostatné do tejto podpoložky patrí: 1.okra alebo ibištek jedlý (hibiscus esculentus);2.tekvice a tekvičky (napríklad cucurbita maxima a cucurbita pepo, okrem cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca a cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rebarbora;4.šťaveľ (rumex acetosa);5.kyslička (oxalis crenata);6.potočník (sium sisarum);7.rôzne druhy žeruchy: žerucha siata (lepidium sativum), potočnica lekárska (nasturtium officinale), barborka jarná (barbarea verna), kapucínka väčšia (tropaeolum majus), atď.;8.portulaka zeleninová (portulaca oleracea);9.petržlen a trebuľka, iné ako hľuznatý petržlen a krkoška hľuznatá podpoložky 07069090;10.palina dračia alebo estragón (artemisia dracunculus) a saturejka (satureja hortensis alebo letná saturejka a satureja montana alebo zimná saturejka;11.kultivovaný alebo sladký majorán (origanum majorana);12.hľuzy čeľade liliaceae druhu, modrica chochlatá muscari comosum (bežné názvy "lampasciolo", "wild onions", "lilas de terre", "feather hyacinth"). treba poznamenať, že: (a)korene a hľuzy s vysokým obsahom škrobu alebo inulínu patria do položky 0714;(b)niektoré rastliny nepatria do tejto podpoložky, hoci sa používajú na ľudskú konzumáciu; týka sa to nasledovných rastlín:1.tymián a bobkový list (podpoložky 09104011 až 09104090);2.majorán planý, pamajorán alebo oregáno (origanum vulgare), šalvia (salvia officinalis), bazalka (ocimum basilicum), mäta (všetky odrody), verbena (verbena spp.), ruta (ruta graveolens), yzop (hyssopus officinalis) a borák (borago officinalis), ktoré patria do položky 1211. -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,186,269,569 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK