Je was op zoek naar: cornice in gres (Italiaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Spanish

Info

Italian

cornice in gres

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

questo e' gil, nella cornice in madreperla.

Spaans

es gil en un marco de nácar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il cavallo, gli alberi. la cornice in legno.

Spaans

¿caballo con árboles, marco de madera?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le impronte prelevate dalla cornice in casa di pollock non hanno riscontro.

Spaans

las huellas que obtuve del marco roto en el apartamento de pollock, hasta el momento no me han dado nada en afis.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

fabbricazione di elementi di canalizzazione e drenaggio in gres

Spaans

fabricación de elementos de canalización y desagüe de gres

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

fabbricazione di apparecchi sanitari in gres,maiolica,faenza,e porcellana

Spaans

fabricación de aparatos sanitarios de gres, loza y porcelana

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

i locali attualmente descritti sono installati come caffetteria ristorante, e sono forniti con pavimento in gres ceramico, battiscopa ~, pareti intonacate in gesso e verniciate, soffitti in gesso staccabili con apparecchi, ante in alluminio con vetro e controporta in lamelle di alluminio con sistema di chiusura di sicurezza e automatizzate, finestre in alluminio con persiane e vetro, scala pedeforata, completamente rifinita, due servizi igienici installati

Spaans

los locales descritos actualmente estän instalados como cafeteria-restaurante, y se entregan con pavimento de gres cerämico, rodapi~, paredes enlucidas de yeso y pintadas, techos de escayola desmontable con luminarias, puertas de aluminio con cristal y contrapuerta de lamas de aluminio con sistema de cierre de seguridad y automatizadas, ventanas de aluminio con persianas y cristal, escalera peldafeada, totalmente terminada, dos aseos instalados completamente, con inodoros, lavabos, espejos y cuatro puertas, barra de obra decorada con madera en su frontal y encimera. se entregan con las acometidas de agua, luz, tel~fono y t.v., desagües y 2 salidas de humos. si bien la luz tiene que ser contratada por la parte arrendataria. la terraza de la planta baja es de uso y disfrute de los locales en todo su perimetro que los rodea los locales se entregan libres de arrendatarios y al corriente de todos los pagos que por concepto de contribuciones e impuestos y gastos de comunidad, pudieran corresponderle. ii.- que la mercantil bacio al mar 2020, s.l., estä interesada en arrendar los inmuebles descritos en los expositivos i- a), de este contrato. en virtud de lo anterior, las partes convienen en la celebracin del presente contrato de arrendamiento de local de negocio, que se regir~ por las siguientes, estipulacion es: primera.- objeto: que la mercantil montegira, s.l. en adelante arrendadora, arrienda a favor de la mercantil bacio al mar 2020, s.l., en adelante arrendataria, los locales comerciales descritos en el nm. l-a) del anterior expositivo, destinado a uso distinto del de vivienda. los locales "nÜm. 6 y_7, objeto de este contrato, serän destinados ünica y exclusivamente como hostelerla, sin que se autorice su uso para cualquier otro empleo o finalidad. la arrendataria pondr a tal fin ütiles y complementos que sean precisos para el ejercicio de esta aclividad. en ningün caso podrän realizarse en el local actividades ilicitas, peligrosas, nocivas, molestas o insalubres, ni variarse el destino de cada local. asl mismo se compromete la arrendataria, a no instalar en el local transmisiones, motores, mäquinas etc., que puedan afectar a la consistencia, solidez o conservaci~n del inmueble y a no almacenar o manipular en el local, materias explosivas, inflamables, incömodas o insalubres, y a observar en todo momento las ordenanzas estatales y municipales vigentes. como cafeteria restaurante, y se entregan con pavimento de gres cerämico, rodapi~, paredes enlucidas de yeso y pintadas, techos de escayola desmontable con luminarias, puertas de aluminio con cristal y contrapuerta de lamas de aluminio con sistema de cierre de seguridad y automatizadas, ventanas de aluminio con persianas y cristal, escalera peldafeada, totalmente terminada, dos aseos instalad

Laatste Update: 2022-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,790,283,283 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK