Je was op zoek naar: domandarono (Italiaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Spanish

Info

Italian

domandarono

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

- perchè non mi domandarono.

Spaans

- ¿por qué? porque no me lo han preguntado, comisario.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

— partite sola? — mi domandarono.

Spaans

-¿vas sola, jane? -sí.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non si domandarono mai niente.

Spaans

-nunca se preguntaron nada.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

# # quanti filosofi si domandarono... #

Spaans

#cuántos filósofos se lo preguntaron... #

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

— com'è? — domandarono le ragazze eshton.

Spaans

-¿qué aspecto tiene?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È una vera strega? — domandarono le signorine eshton.

Spaans

¿es una verdadera adivina? -inquirió mrs. eshton.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiamarono e domandarono se c'era una stanza per un orfano in piu'.

Spaans

llamaron y preguntaron si había espacio para otro huérfano.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"gli domandarono: 'spiegaci dunque, a causa di chi abbiamo questa sciagura?"'

Spaans

"y entonces le preguntaron: '¿quién ha causado el desastre?"'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

allora i discepoli gli domandarono: «perché dunque gli scribi dicono che prima deve venire elia?»

Spaans

entonces los discípulos le preguntaron diciendo: --¿por qué dicen los escribas que es necesario que elías venga primero

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli domandarono: «maestro, quando accadrà questo e quale sarà il segno che ciò sta per compiersi?»

Spaans

entonces le preguntaron diciendo: --maestro, ¿cuándo será esto? ¿qué señal habrá cuando estas cosas estén por suceder

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

così venutisi a trovare insieme gli domandarono: «signore, è questo il tempo in cui ricostituirai il regno di israele?»

Spaans

por tanto, los que estaban reunidos le preguntaban diciendo: --señor, ¿restituirás el reino a israel en este tiempo

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e avvicinatisi dei farisei, per metterlo alla prova, gli domandarono: «e' lecito ad un marito ripudiare la propria moglie?»

Spaans

entonces se acercaron unos fariseos para probarle, y le preguntaron si era lícito al marido divorciarse de su mujer

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

esse ridevano e mi abbracciavano; poi venne la volta d'anna, poi di carlo, che pareva pazzo di gioia. esse mi domandarono se tutto andava bene, e poi entrarono.

Spaans

rieron, me besaron; luego besaron a hannah, acariciando a carlo, medio loco de alegría, y entraron en la casa.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,875,253 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK