Je was op zoek naar: guardo le foto e vedo che sei sempre più b... (Italiaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Spanish

Info

Italian

guardo le foto e vedo che sei sempre più bella

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

sei sempre più bella.

Spaans

estás preciosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ogni volta che ti vedo, sei sempre più bella.

Spaans

te ves más hermosa cada vez que te vemos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sai, ogni volta che ti vedo sei sempre più bella.

Spaans

sabes, cada vez que te veo estás más y más bella.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vedo che sei sempre impaziente.

Spaans

todavía impaciente, ya veo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- vedo che sei sempre presuntuoso.

Spaans

- ¿aún presumes?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tesoro mio fatti abbracciare sei sempre più bella

Spaans

estás encantadora.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vedo che sei sempre modesto tu, eh.

Spaans

veo que eres humilde.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e vedo... che sei preoccupato.

Spaans

y tienes preocupaciones.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e vedo che sei ancora vivo.

Spaans

supongo que sigues vivo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

credo che sei sempre più innamorato di tua moglie

Spaans

creo que cada vez estás más enamorado de tu mujer

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- vero, e vedo che sei ricaduto

Spaans

ya lo creo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vedo che sei sempre felice di farti vestire da lui.

Spaans

veo que aún te alegra que él te siga disfrazando.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- e vedo che sei molto convinto.

Spaans

mmm. -y puedo ver que estás extremamente apasionado

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando guardo le foto e i trofei mi viene una gran tristezza.

Spaans

cuando miro esas fotos y trofeos, me pongo triste.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- vedo che sei sempre un salutista... - ma non ci vai al lavoro?

Spaans

- ¿no deberías estar en el trabajo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tu,che sei fermo immobile, ma che sei sempre più vicino a me ogni ora.

Spaans

¡no!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' solo che... ti guardo e vedo che... sei molto disorganizzata e non credo che a lui andrebbe giu'.

Spaans

es solo que estaba mirándote y viendo lo desorganizado que está todo esto. y no creo que él lo apoyara.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

guarda le foto. e' cosi' che si onora la memoria di un'amica, non su facebook.

Spaans

vamos, mira la foto, esta es la forma de honrar la memoria de tu amiga, no en facebook.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pazzo nella mia tristezza, oggi ti evoco e vedo che sei stata, nella mia povera vita paria, solo una buona donna.

Spaans

rechiflao en mi tristeza, hoy te evoco y veo que has sido, en mi pobre vida paria, solo una buena mujer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

guarda le foto e scegliere il miglior titolo per ogni festa di compleanno, io vivo a barcellona, ​​un informale

Spaans

fìjate en las fotos y elige el mejor tìtulo para cada una fiesta de cumpleanos ,vivo en barcelona,una presentaciòn informal

Laatste Update: 2012-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,304,372 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK