Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ti farò sapere al più presto.
así que, hablaremos pronto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ok sindaco le farò sapere al più presto!
en cuanto sepa algo se lo comunicaré. ¿qué?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le faccio sapere al più presto.
- tendré eso listo. - jeremy.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devo sapere al più presto.
tengo que saberlo pronto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- le farò sapere qualcosa presto.
yo la llamaré después.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti faccio sapere al più presto.
- te avisare en cuanto pueda.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma glielo farò sapere al più presto. saluti.
atentamente, nim.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le farò sapere
se lo haré saber.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
al più presto.
cuando quieras.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al più presto!
¡cuanto antes!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- al più presto.
- ...tan pronto como pueda--
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- grazie, fatemi sapere al più presto.
gracias. comuníquese conmigo lo antes que pueda.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- decidete e fatemi sapere al più presto.
de todas formas, piénsenlo, porque debo apresurarme.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorrei sapere al più presto cosa ha preso.
me gustaría saber qué se llevó lo antes posible.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma ti farò sapere al più presto. bene. volete il dolce?
peroresultaque, siendo vigilado todo el tiempo seponeviejorápido.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- le farò sapere. - bene.
- tendrá noticias mías.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al più presto possibile?
¿cuánto antes?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- al più presto sposar...
- sposare lo más rápido posible.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"al più presto possibile?"
cuanto antes.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
le farò sapere cosa scopriamo.
le haré saber qué encontramos.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: